Você procurou por: diiringi (Indonésio - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Latin

Informações

Indonesian

diiringi

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Latim

Informações

Indonésio

sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi

Latim

elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

ketika tiba di kota, mereka berbaris ke rumah tuhan diiringi kecapi dan trompet

Latim

ingressique sunt hierusalem cum psalteriis et citharis et tubis in domum domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

allah sudah menaiki takhta-nya, diiringi sorak-sorai dan bunyi sangkakala

Latim

quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

lalu berangkatlah raja diiringi oleh seluruh keluarganya dan pegawainya, kecuali sepuluh orang selirnya yang ditinggalkannya untuk menunggui istana

Latim

egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

daud telah sampai ke kota mahanaim ketika absalom menyeberangi sungai yordan, diiringi oleh orang-orang israel

Latim

david autem venit in castra et absalom transivit iordanem ipse et omnis vir israhel cum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

engkau berangkat dari tempat kediamanmu, jauh di utara, diiringi tentara yang besar dan hebat, semuanya pasukan berkuda dari segala macam bangsa

Latim

et venies de loco tuo a lateribus aquilonis tu et populi multi tecum ascensores equorum universi coetus magnus et exercitus vehemen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

"apabila anak manusia datang sebagai raja diiringi semua malaikat-nya, ia akan duduk di atas takhta-nya yang mulia

Latim

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

lihat, tuhan allah datang dengan kuasa untuk bertindak dengan perkasa. ia diiringi orang-orang yang telah dibebaskan-nya

Latim

ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kemudian berkemas-kemaslah ia dengan segera. ia naik ke atas keledainya dan diiringi oleh lima orang pelayan wanitanya, berangkatlah ia mengikuti utusan daud, maka ia menjadi istri daud

Latim

et festinavit et surrexit abigail et ascendit super asinum et quinque puellae ierunt cum ea pedisequae eius et secuta est nuntios david et facta est illi uxo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kamu akan lari melalui lembah yang membagi bukit itu menjadi dua. kamu akan lari seperti nenek moyangmu ketika terjadi gempa bumi di masa pemerintahan uzia, raja yehuda. lalu datanglah tuhan allahku, diiringi semua malaikat

Latim

et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

mengapa engkau mengakali saya dan pergi dengan diam-diam, tanpa minta diri? seandainya engkau minta diri, pastilah saya melepasmu pergi dengan senang diiringi nyanyian musik rebana dan kecapi

Latim

cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

"apabila anak manusia datang sebagai tuhan, keadaannya seperti dalam perumpamaan ini: sepuluh gadis pengiring pengantin masing-masing mengambil pelita, lalu pergi menyambut pengantin laki-laki

Latim

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,192,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK