Você procurou por: warisan (Indonésio - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Tagalog

Informações

Indonesian

warisan

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Tagalo

Informações

Indonésio

orang hidup seharusnya berhikmat; nilai hikmat sama dengan warisan

Tagalo

karunungan ay mabuting gaya ng mana: oo, lalong marilag sa ganang kanila na nakakakita ng araw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

jangan sekali-kali memindahkan batas tanah warisan atau mengambil tanah kepunyaan yatim piatu

Tagalo

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa; at huwag mong pasukin ang mga bukid ng ulila:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

harta warisan kami jatuh ke tangan orang lain, rumah-rumah kami didiami orang asing

Tagalo

ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

sebab surat warisan tidak berlaku selama orang yang membuatnya masih hidup. surat itu berlaku hanya setelah orang itu mati

Tagalo

sapagka't ang isang tipan ay may kabuluhan kung mamatay ang gumawa: sa ibang paraa'y walang anomang kabuluhan samantalang nabubuhay ang gumawa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

hamba yang cerdas akan berkuasa atas anak yang membuat malu; dan akan menerima warisan bersama saudara-saudara anak itu

Tagalo

ang lingkod na gumagawang may kapantasan ay nagpupuno sa anak na nakahihiya, at siya'y makakabahagi sa mana ng magkakapatid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

yesus menjawab, "saudara, siapakah mengangkat aku menjadi hakim atau pembagi warisan antara kalian berdua?

Tagalo

datapuwa't sinabi niya sa kaniya, lalake, sino ang gumawa sa aking hukom o tagapamahagi sa inyo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

karena kamu sudah mendapat malu dua kali lipat, dan noda serta kehinaan telah menjadi bagianmu, maka kamu mendapat warisan dua kali lipat di negerimu dan memiliki sukacita abadi

Tagalo

kahalili ng inyong kahihiyan ay nagtatamo kayo ng ibayong karangalan; at kahalili ng pagkalito ay magagalak sila sa kanilang bahagi: kaya't sa kanilang lupain ay mangagaari sila ng ibayong kasaganaan, walang hanggang kagalakan ang mapapasa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

jika engkau mendapat anak-anak lagi, mereka tidak akan kuanggap sebagai anakku melainkan tetap anakmu; warisan untuk mereka akan mereka terima dari efraim dan manasye

Tagalo

at ang iyong mga anak, na iyong mga naging anak na sumunod sa kanila ay magiging iyo; sila'y tatawagin ayon sa pangalan ng kanilang mga kapatid sa kanilang mana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

di seluruh negeri tidak ada gadis secantik ketiga anak perempuan ayub. mereka diberi bagian dalam warisan ayahnya, sama dengan saudara-saudara mereka yang laki-laki

Tagalo

at sa buong lupain ay walang mga babaing masumpungan na totoong maganda na gaya ng mga anak na babae ni job: at binigyan sila ng kanilang ama ng mana sa kasamahan ng kanilang mga kapatid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

karena untuk bagian warisan mereka aku sudah memberi segala persembahan sepersepuluhan yang dipersembahkan orang israel kepada-ku sebagai pemberian khusus. itu sebabnya tentang orang lewi aku berkata bahwa mereka tidak akan mendapat bagian warisan di israel.

Tagalo

sapagka't ang ikasangpung bahagi ng tinatangkilik ng mga anak ni israel na kanilang ihahandog na pinakahandog na itinaas sa panginoon, ay aking ibinigay sa mga levita na pinakamana: kaya't aking sinabi sa kanila, sa gitna ng mga anak ni israel ay hindi sila magkakaroon ng mana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Indonésio

kata tuhan kepada harun, "segala persembahan sepersepuluhan orang israel kuberikan kepada orang-orang lewi. itulah bagian warisan mereka untuk pekerjaan mereka di kemah-ku

Tagalo

at sa mga anak ni levi, ay narito, aking ibinigay ang lahat ng ikasangpung bahagi sa israel na pinakamana, na ganti sa kanilang paglilingkod na kanilang ipinaglilingkod, sa makatuwid baga'y sa paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

anda adalah ahli waris

Tagalo

no mercy

Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,376,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK