Você procurou por: saya mau bayar 10 dulu (Indonésio - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Pakistani

Informações

Indonesian

saya mau bayar 10 dulu

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Paquistanês

Informações

Indonésio

saya mau beli

Paquistanês

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau makan

Paquistanês

میں کھانا کھانا چاہتا ہوں

Última atualização: 2021-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

salam kenal,saya mau sholat dulu

Paquistanês

کس کے لیے

Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau tidur dulu assalamu'alaikum

Paquistanês

معذرت غلط ترجمہ

Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau tidur, lelah

Paquistanês

میں سونا چاہتا ہوں، تھکا ہوا ہوں۔

Última atualização: 2022-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau cari wanita pakistan

Paquistanês

خوبصورت

Última atualização: 2019-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau anda mengirimkan saya uang dulu baru saya mau video call

Paquistanês

میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے پہلے پیسے بھیجیں پھر میں ویڈیو کال کرنا چاہتا ہوں۔

Última atualização: 2023-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau belajar bahasa pakistani

Paquistanês

میں پاکستانی سیکھنا چاہتا ہوں۔

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau melihat lobang pantat daddy

Paquistanês

ڈیڈی ڈوگی

Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau nanya kamu sudah berkerja iya..

Paquistanês

میں پوچھنا چاہتا ہوں کہ آپ پہلے ہی کام کر رہے ہیں

Última atualização: 2019-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau sholat isya dulu, kalau sudah selesai nanti saya kabari anda kembali

Paquistanês

سب کچھ میرے والدین اور میرے اہل خانہ نے تیار کیا ہے

Última atualização: 2021-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau pergi nemuin kamu ke pakistan tapi saya tidak

Paquistanês

میں جنسی کھیلنا چاہتا ہوں

Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya mau ke pakistan saya ingin kawin dengan orang pakistan

Paquistanês

مجھے پاکستانی خواتین سے ملوائیں۔

Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

maaf pak ustat saya mau tanya bagaimana caranya agar kita tetap dalam kasih sayang allah swt.. aku sekarang dalam cobaan masalah ekonomi dalam hidup ini.. mohon bantuan sarannya

Paquistanês

معاف کیجئے گا

Última atualização: 2020-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

assalamualaikum pak.selamat malam. saya mau mengajak bapak berkenalan dengan saya. nama saya oloan abd latif .saya berada di indonesia di pulau sumatera utara di kota medan. apa di negara anda peminat sapu lidi sawit banyak pembelinya

Paquistanês

سلام ، سلام ، شب بخیر۔ میں آپ کو مجھ سے ملنے کے لئے مدعو کرنا چاہتا ہوں۔ میرا نام اولوان عبد لطیف ہے۔میدن شہر میں شمالی سماترا جزیرے پر انڈونیشیا میں ہوں۔ آپ کے ملک میں پام آئل کا جھاڑو ہے

Última atualização: 2020-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

(dan janganlah kalian berdebat dengan ahli kitab, melainkan dengan cara) dengan perdebatan yang (paling baik) seperti menyeru mereka kepada allah dengan mengemukakan ayat-ayat-nya dan mengingatkan mereka pada bukti-bukti-nya (kecuali dengan orang-orang yang lalim di antara mereka) misalnya mereka memerangi kalian dan membangkang tidak mau membayar jizyah, maka debatlah mereka dengan pedang hingga mereka masuk islam atau tetap pada agamanya dengan membayar jizyah (dan katakanlah) kepada orang-orang ahli kitab yang berikrar untuk membayar jizyah, yaitu bilamana mereka menceritakan kepada kalian tentang sesuatu hal yang terdapat di dalam kitab-kitab mereka: ("kami telah beriman kepada kitab yang diturunkan kepada kami dan yang diturunkan kepada kalian) janganlah kalian mempercayai mereka dan jangan pula kalian mendustakannya dalam hal ini. (tuhan kami dan tuhan kalian adalah satu; dan kami hanya kepada-nya berserah diri.") yakni, hanya kepada-nya kami taat.

Paquistanês

اور (اے مسلمانو!) تم اہلِ کتاب سے بحث و مباحثہ نہ کرو مگر بہترین انداز سے سوائے ان کے جو ان میں سے ظالم ہیں اور (ان سے) کہو کہ ہم تو اس (کتاب) پر بھی ایمان لائے ہیں جو ہماری طرف نازل کی گئی ہے اور اس (کتاب پر بھی) جو تمہاری طرف نازل کی گئی ہے اور ہمارا اور تمہارا الٰہ (اللہ) ایک ہے اور ہم سب اسی کے فرمانبردار ہیں۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,328,354 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK