A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
khuda hafiz.
حفظك الله
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
khuda-hafiz.
لتصحبك رعاية الحفيظ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
goodbye. khuda hafiz.
مع السلامة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
khuda hafiz (good bye).
مع السلامة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hafiz umar
hafiz umar
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hafiz jan.
(حفيظ جان)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
muhammad hafiz
محمد حافظ
Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah hafiz.
الله الحافظ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
allah-hafiz!
! اللهُ الحافِظ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
5. hafiz sabra
5 - حافظ صبرا
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
husayn ali hafiz;
2 - حسين علي حافظ.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
case no. 1048: hafiz
القضية رقم 1048: حافظ
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- okay, khuda hafeez.
- موافقة، كودو حافظ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
muhamad adzmil al hafiz
محمد ادزميل
Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
case no. 1090: al-hafiz
القضية رقم 1090: الحافظ
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
but he trusts you, hafiz.
(ولكنهُ يثقُ بِكَ (حافظ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mere ma baap mere liye khuda hai
مجرد ما باب مجرد لي خودا هاي
Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- husayn ali hafiz mahmud;
- حسين على حافظ محمود
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: