Você procurou por: mail invoice in duplicate with packing list (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

mail invoice in duplicate with packing list

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

1, beneficiary's signed, dated and stamped (company seal) commercial invoice in duplicate

Árabe

الفاتورة التجارية الخاصة بالمستفيد موقعة ومؤرخة ومختومة (بختم الشركة) من نسختين

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

table 4 value of goods received and variance with packing lists

Árabe

الجدول 4: قيمة الأصناف المتلقاة والفرق بالمقارنة بقوائم الحزم

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

table 4 value of goods received and variance with packing lists (in united states dollars)

Árabe

4 - البعثات قيد التصفية

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

(a) lack of packing lists when transferring assets. when transferring assets to other missions, unmis did not provide the receiving missions with packing lists for the assets loaded in containers.

Árabe

(أ) عدم إعداد قوائم التعبئة عند نقل الأصول - عند نقل الأصول إلى بعثات أخرى، لم تقدم بعثة الأمم المتحدة في السودان للبعثات المتلقية قوائم تعبئة الأصول المشحونة في الحاويات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they provide that the marriage officer who solemnizes the marriage shall register it in the marriage register book (which is kept by the marriage officer), in duplicate, with his/her signature and those of the two parties married and two witnesses.

Árabe

وتنص على أن يتولى الموظف الذي يقوم بمراسم الزواج تسجيله في سجل الزواج (الذي يحتفظ به هذا الموظف) من نسختين مع توقيعه/توقيعها وتوقيع الطرفين المتزوجين وشاهدين.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

benefil_ry's signed, dated and stamped (company seal) commercial invoices; in duplicate for the amount of advance payment being availed, stating (i)the amount represents a part of ten(10( percent of the value of "joannou and paraskevaides (overseas) ltd/j and p avax.s.a.j/v's purchase order no:lpo 26947 dated 25/05/2008 and (ii) the amount of advance payment availed will be repaid progressively on a pro-rata basis by way of deductions) at ten (10( percent from the gross value of the commercial invoice(s) made cut in the name of "joannou and

Árabe

نسختين متطابقتين من فاتورة (فواتير) الحساب التجارية الخاصة بالمستفيد موقعة ومؤرخة ومختومة (بختم الشركة) بمبلغ الدفعة المقدمة المنتفع بها، على أن توضح التالي: (1) المبلغ الذي يمثل جزء نسبة عشرة (10) بالمائة من قيمة أمر الشراء الخاصة بالشركة المشتركة التي تتكون من شركة جواناو آند باراسكيفيدس عبر البحار (شركة محدودة)/ وجي آند بي آفاكس (شركة مساهمة) رقم lpo 26947 بتاريخ 25/05/2008 و(2) مبلغ الدفعة المقدمة المنتفع به يُدفع مقدمًا وتدريجيًا على أساس نسبي من خلال اقتطاع نسبة عشرة (10) بالمائة من القيمة الإجمالية لفواتير الحساب التجارية المحررة باسم

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,705,955,261 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK