您搜索了: mail invoice in duplicate with packing list (英语 - 阿拉伯语)

英语

翻译

mail invoice in duplicate with packing list

翻译

阿拉伯语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

1, beneficiary's signed, dated and stamped (company seal) commercial invoice in duplicate

阿拉伯语

الفاتورة التجارية الخاصة بالمستفيد موقعة ومؤرخة ومختومة (بختم الشركة) من نسختين

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

英语

table 4 value of goods received and variance with packing lists

阿拉伯语

الجدول 4: قيمة الأصناف المتلقاة والفرق بالمقارنة بقوائم الحزم

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

table 4 value of goods received and variance with packing lists (in united states dollars)

阿拉伯语

4 - البعثات قيد التصفية

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

(a) lack of packing lists when transferring assets. when transferring assets to other missions, unmis did not provide the receiving missions with packing lists for the assets loaded in containers.

阿拉伯语

(أ) عدم إعداد قوائم التعبئة عند نقل الأصول - عند نقل الأصول إلى بعثات أخرى، لم تقدم بعثة الأمم المتحدة في السودان للبعثات المتلقية قوائم تعبئة الأصول المشحونة في الحاويات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

they provide that the marriage officer who solemnizes the marriage shall register it in the marriage register book (which is kept by the marriage officer), in duplicate, with his/her signature and those of the two parties married and two witnesses.

阿拉伯语

وتنص على أن يتولى الموظف الذي يقوم بمراسم الزواج تسجيله في سجل الزواج (الذي يحتفظ به هذا الموظف) من نسختين مع توقيعه/توقيعها وتوقيع الطرفين المتزوجين وشاهدين.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

benefil_ry's signed, dated and stamped (company seal) commercial invoices; in duplicate for the amount of advance payment being availed, stating (i)the amount represents a part of ten(10( percent of the value of "joannou and paraskevaides (overseas) ltd/j and p avax.s.a.j/v's purchase order no:lpo 26947 dated 25/05/2008 and (ii) the amount of advance payment availed will be repaid progressively on a pro-rata basis by way of deductions) at ten (10( percent from the gross value of the commercial invoice(s) made cut in the name of "joannou and

阿拉伯语

نسختين متطابقتين من فاتورة (فواتير) الحساب التجارية الخاصة بالمستفيد موقعة ومؤرخة ومختومة (بختم الشركة) بمبلغ الدفعة المقدمة المنتفع بها، على أن توضح التالي: (1) المبلغ الذي يمثل جزء نسبة عشرة (10) بالمائة من قيمة أمر الشراء الخاصة بالشركة المشتركة التي تتكون من شركة جواناو آند باراسكيفيدس عبر البحار (شركة محدودة)/ وجي آند بي آفاكس (شركة مساهمة) رقم lpo 26947 بتاريخ 25/05/2008 و(2) مبلغ الدفعة المقدمة المنتفع به يُدفع مقدمًا وتدريجيًا على أساس نسبي من خلال اقتطاع نسبة عشرة (10) بالمائة من القيمة الإجمالية لفواتير الحساب التجارية المحررة باسم

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,877,199,053 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認