Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
misrepresenting himself on the internet.
."كان ينتحل شخصية أخرى على "الإنترنت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i don't want you misrepresenting me.
لا أريد أن تسيئي فهمي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i thought you were misrepresenting yourself.
اعتقدت انك اسات تقديم نفسك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
do you forgive me for misrepresenting god?
أتصفح عنى لتشويهى صورة الربّ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they're completely misrepresenting their clientele.
ليزلي) اسم رجلِ، أيضاً)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
you misrepresenting about them, perpetrating your affiliation.
انت تحرفه عنهم الأنتماء الخاص بك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
you are misrepresenting the dimensions of foreshortened peoples.
أنت تسئ فهم الأبعاد الحقيقية وراء طلب شخص مثلها.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yeah, i'm sick of guys misrepresenting themselves as rich.
نعم، لقد سئت من الشباب الذين يسيئون تمثيل أنفسهم كأغنياء .. إنه لأمر سطحي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
she keeps insisting that she's not misrepresenting herself.
إنها تصر على أنها عارضة أزياء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nicaragua has compounded its sins by misrepresenting them to the court.
وقد زادت نيكاراغوا من خطورة آثامها بتحريفها إياها أمام المحكمة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
once a negative discourse misrepresenting migrants is established, it tends to prevail.
وما أن تنتشر الأفكار السلبية التي تشوه صورة المهاجرين، تأخذ في الترسخ تدريجياً.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the algerian delegation was indulging in appalling generalizations and misrepresenting the documents on the issue.
والوفد الجزائرى قد انهمك واستسلم لمزيج من التفصيلات المؤسفة واختصر الوثائق المتعلقة بالقضية.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
terrorism thrives on fear and sustains itself by warping noble ideas and misrepresenting the truth.
إن اﻹرهاب يتغذى على الخوف ويستمر بتحريف اﻷفكار النبيلة وتشويه الحقيقة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this written statement reflects greek cypriot allegations aimed at misrepresenting the nature of the cyprus question.
إن هذا البيان الكتابي يكشف مزاعم القبارصة اليونانيين الهادفة إلى تشويه طبيعة المسألة القبرصية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the allegations of the greek cypriot leader aimed at misrepresenting the circumstances with regard to the negotiations are also unfounded.
وكذلك فإن ادعاءات زعيم القبارصة اليونانيين التي تهدف إلى تحريف الظروف فيما يتعلق بالمفاوضات هي ادعاءات لا أساس لها من الصحة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we trust that the security council will not permit eritrea to continue to prevaricate, challenging and misrepresenting its resolve.
إننا على ثقة بأن مجلس الأمن لن يسمح لإريتريا بأن تستمر في المراوغة والتحدي والتمويه في نواياها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
misrepresenting realities on the ground does not help the peace process, and it was in that spirit that we wished to make our corrections.
وليس من شأن تحريف الواقع أن يساعد عملية السلام، ولذلك أردنا أن نقوم بتصحيح المعلومات.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the representative of zimbabwe alleged that the international media were misrepresenting events, motivated by land disputes dating back 20 years and more.
وزعم ممثل زمبابوي أن وسائط الإعلام العالمية تسيء عرض الأحداث، بدافع من النزاعات على الأراضي التي يعود تاريخها إلى 20 عاما أو أكثر.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
to establish regulations on laws without disregarding or misrepresenting them, and, in consideration of those constraints, issue decrees and decisions.
ممارسة سلطة وضع لوائح تطبيقية للقوانين دون الخروج عن أحكامها أو تغيير طبيعتها، وإصدار مراسيم وقرارات ضمن هذه الحدود؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in july 2008, the nds detained a presenter of the television programme the truth, for "misrepresenting " government officials.
ففي تموز/يوليه 2008، احتجزت المديرية الوطنية للأمن مقدّم البرنامج التلفزيوني "الحقيقة "، وذلك بتهمة "تشويه " صورة المسؤولين الحكوميين(53).
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível