Você procurou por: misrepresenting (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

misrepresenting

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

misrepresenting himself on the internet.

Árabe

."كان ينتحل شخصية أخرى على "الإنترنت

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i don't want you misrepresenting me.

Árabe

لا أريد أن تسيئي فهمي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i thought you were misrepresenting yourself.

Árabe

اعتقدت انك اسات تقديم نفسك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

do you forgive me for misrepresenting god?

Árabe

أتصفح عنى لتشويهى صورة الربّ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

they're completely misrepresenting their clientele.

Árabe

ليزلي) اسم رجلِ، أيضاً)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

you misrepresenting about them, perpetrating your affiliation.

Árabe

انت تحرفه عنهم الأنتماء الخاص بك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

you are misrepresenting the dimensions of foreshortened peoples.

Árabe

أنت تسئ فهم الأبعاد الحقيقية وراء طلب شخص مثلها.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

yeah, i'm sick of guys misrepresenting themselves as rich.

Árabe

نعم، لقد سئت من الشباب الذين يسيئون تمثيل أنفسهم كأغنياء .. إنه لأمر سطحي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

she keeps insisting that she's not misrepresenting herself.

Árabe

إنها تصر على أنها عارضة أزياء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

nicaragua has compounded its sins by misrepresenting them to the court.

Árabe

وقد زادت نيكاراغوا من خطورة آثامها بتحريفها إياها أمام المحكمة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

once a negative discourse misrepresenting migrants is established, it tends to prevail.

Árabe

وما أن تنتشر الأفكار السلبية التي تشوه صورة المهاجرين، تأخذ في الترسخ تدريجياً.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the algerian delegation was indulging in appalling generalizations and misrepresenting the documents on the issue.

Árabe

والوفد الجزائرى قد انهمك واستسلم لمزيج من التفصيلات المؤسفة واختصر الوثائق المتعلقة بالقضية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

terrorism thrives on fear and sustains itself by warping noble ideas and misrepresenting the truth.

Árabe

إن اﻹرهاب يتغذى على الخوف ويستمر بتحريف اﻷفكار النبيلة وتشويه الحقيقة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this written statement reflects greek cypriot allegations aimed at misrepresenting the nature of the cyprus question.

Árabe

إن هذا البيان الكتابي يكشف مزاعم القبارصة اليونانيين الهادفة إلى تشويه طبيعة المسألة القبرصية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the allegations of the greek cypriot leader aimed at misrepresenting the circumstances with regard to the negotiations are also unfounded.

Árabe

وكذلك فإن ادعاءات زعيم القبارصة اليونانيين التي تهدف إلى تحريف الظروف فيما يتعلق بالمفاوضات هي ادعاءات لا أساس لها من الصحة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we trust that the security council will not permit eritrea to continue to prevaricate, challenging and misrepresenting its resolve.

Árabe

إننا على ثقة بأن مجلس الأمن لن يسمح لإريتريا بأن تستمر في المراوغة والتحدي والتمويه في نواياها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

misrepresenting realities on the ground does not help the peace process, and it was in that spirit that we wished to make our corrections.

Árabe

وليس من شأن تحريف الواقع أن يساعد عملية السلام، ولذلك أردنا أن نقوم بتصحيح المعلومات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the representative of zimbabwe alleged that the international media were misrepresenting events, motivated by land disputes dating back 20 years and more.

Árabe

وزعم ممثل زمبابوي أن وسائط الإعلام العالمية تسيء عرض الأحداث، بدافع من النزاعات على الأراضي التي يعود تاريخها إلى 20 عاما أو أكثر.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

to establish regulations on laws without disregarding or misrepresenting them, and, in consideration of those constraints, issue decrees and decisions.

Árabe

ممارسة سلطة وضع لوائح تطبيقية للقوانين دون الخروج عن أحكامها أو تغيير طبيعتها، وإصدار مراسيم وقرارات ضمن هذه الحدود؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in july 2008, the nds detained a presenter of the television programme the truth, for "misrepresenting " government officials.

Árabe

ففي تموز/يوليه 2008، احتجزت المديرية الوطنية للأمن مقدّم البرنامج التلفزيوني "الحقيقة "، وذلك بتهمة "تشويه " صورة المسؤولين الحكوميين(53).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,879,649 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK