Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"rekindled your friendship"?
"اعدنا صداقتنا من جديد ".
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
an ancient evil rekindled...
وشرٌ قديمٌ قد تمَ أيقاضهُ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
which rekindled the relationship.
-ممّا أضرم علاقتهما من جديد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i rekindled something with edwin.
قمت بإحياء علاقة مع (إدوين).
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
old friendships can still be rekindled...
الا ان الصداقه لاتزال تستطيع السطوع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
'.. memories of my son were rekindled. '
حيت ذكريات ابنى بداخلى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we've only just rekindled the romance.
لم نلهب الرومانسية إلى للتوّ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
perhaps it just needs... to be rekindled.
لا يمكن أن تصل الى قلبها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
.. my son's memories got rekindled within me.
حيت ذكريات ابنى بداخلى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but in private, the old flames are being rekindled.
لكن في الأوقات الخاصة، كانت الشرارة القديمة تستعيد نورها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we may rekindled last night and once again this morning.
نحن مارسنا البارحة ومرة اخرى هذا الصباح
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we ordered room service and massages and... rekindled our love.
طلبنا خدمة الغرف ...و المساج و أشعلنا حبنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in our region, too, the light of hope has been rekindled.
وفي منطقتنا أيضا، أوقدت من جديد شعلة اﻷمل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@feetcandy: rt @ukprogressive wael ghonim has rekindled the fire.
@techsoc: .
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the end of the cold war rekindled aspirations for lasting peace and prosperity.
كان انتهاء الحرب الباردة حافزا على إذكاء التطلعات نحو السﻻم الدائم والرخاء.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
political and security developments in somalia in recent months have rekindled hope.
إن التطورات السياسية والأمنية التي شهدها الصومال خلال الأشهر الأخيرة بعثت الآمال في النفوس من جديد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you have rekindled... the long-dormant embers of purpose in our lives.
حياتنا البائسة لها قيمة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hopes were rekindled after the signing of the sharm el-sheikh memorandum.
لقد استعدنا اﻷمل بعد التوقيع على مذكرة شرم الشيخ.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the demise of the cold war rekindled all our aspirations for lasting global peace and prosperity.
انتهاء الحرب الباردة أنعش جميع تطلعاتنا إلى تحقيق سلم وازدهار عالميين دائمين.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it rekindled interest in multilateral dialogue to find solutions to an increasingly internationalized set of problems.
كما أنها أذكت الاهتمام بالحوار المتعدد الأطراف بغية إيجاد حلول لطائفة من المشاكل التي أخذت تكتسب على نحو متزايد أبعاداً دولية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade: