Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i can do all things through christ which strengtheneth me.
استطيع كل شيء في المسيح الذي يقويني.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
الحكمة تقوي الحكيم اكثر من عشرة مسلطين الذين هم في المدينة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for he stretcheth out his hand against god, and strengtheneth himself against the almighty.
لانه مدّ على الله يده وعلى القدير تجبر
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
الذي يفلح الخرب على القوي فيأتي الخرب على الحصن.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
وخمر تفرح قلب الانسان لإلماع وجهه اكثر من الزيت وخبز يسند قلب الانسان.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who are with him are stern against the infidels and merciful among themselves ; thou beholdest them bowing down and falling prostrate , seeking grace from allah and his goodwill mark of them is on their faces from the effect of prostration : such is their similitude in the taurat . and their similitude in the lnjil : like unto a sown corn that putteth forth its shoot and strengtheneth it , and swelieth , and riseth upon the stalk thereof delighting the sowers .
« محمد » مبتدأ « رسول الله » خبره والذين معه » أي أصحابه من المؤمنين مبتدأ خبره « أشداء » غلاظ « على الكفار » لا يرحمونهم « رحماء بينهم » خبر ثان ، أي متعاطفون متوادون كالوالد مع الولد « تراهم » تبصرهم « ركعا سجدا » حالان « يبتغون » مستأنف يطلبون « فضلا من الله ورضوانا سيماهم » علامتهم مبتدأ « في وجوههم » خبره وهو نور وبياض يُعرفون به في الآخرة أنهم سجدوا في الدنيا « من أثر السجود » متعلق بما تعلق به الخبر ، أي كائنة وأعرب حالا من ضميره المنتقل إلى الخبر « ذلك » الوصف المذكور « مثلهم » صفتهم مبتدأ « في التوراة » خبره « ومثلهم في الإنجيل » مبتدأ خبره « كزرع أخرج شطأه » بسكون الطاء وفتحها : فراخه « فآزره » بالمد والقصر قواه وأعانه « فاستغلظ » غلظ « فاستوى » قوي واستقام « على سوقه » أصوله جمع ساق « يعجب الزراع » أي زرَّاعه لحسنه ، مثل الصحابة رضي الله عنهم بذلك لأنهم بدأوا في قلة وضعف فكثروا وقووا على أحسن الوجوه « ليغيظ بهم الكفار » متعلق بمحذوف دل عليه ما قبله ، أي شبهوا بذلك « وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات منهم » الصحابة ومن لبيان الجنس لا للتبعيض لأنهم كلهم بالصفة المذكورة « مغفرة وأجرا عظيما » الجنة وهما لمن بعدهم أيضا في آيات .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade: