Você procurou por: embattled (Inglês - Alemão)

Inglês

Tradutor

embattled

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

this comes as the embattled minis >>>

Alemão

anders als die übrigen planeten des äußeren sonnensystems ist der minus 230 gra >>>

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and the mestizos, too, are an embattled force.

Alemão

und die mestizen sind auch kampfbereit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these and other reforms for the embattled federal >>>

Alemão

die unterstützung könne nu >>>

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it is unfair to blame an embattled government alone.

Alemão

doch ist dies eher die ausnahme.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

femininity, today more than ever, has become embattled and indefinable.

Alemão

weiblichkeit ist nicht mehr klar definierbar – heute mehr denn je.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the two boys were sworn friends all the week, and embattled enemies on saturdays.

Alemão

die beiden burschen waren die woche hindurch unzertrennliche freunde -- samstags waren sie erbitterte feinde.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nevertheless, the video was released, and support for the embattled journalist increased.

Alemão

als das intime video trotzdem veröffentlicht wurde, nahm die unterstützung für die angegriffene journalistin zu.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so you would think the same would be true for us households and embattled european governments.

Alemão

man sollte meinen, dass das gleiche für us-privathaushalte und in bedrängnis geratene europäische regierungen gilt.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as soon it creeps in the embattled system it displays pertinent pop-ups and adverts.

Alemão

sobald es im umkämpften system schleicht es angebracht pop-ups und anzeigen angezeigt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as soon it penetrates in the embattled windows system it displays pertinent pop-ups and adverts.

Alemão

sobald sie in der angeschlagenen fenstersystem dringt einschlägigen pop-ups und anzeigen angezeigt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1998: american evangelicalism. embattled and thriving. chicago: university of chicago press.

Alemão

1998: american evangelicalism. embattled and thriving. chicago: university of chicago press.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as soon it creeps into the embattled system it displays pop-ups and adverts from relevant current searches.

Alemão

sobald sie in die umkämpfte system es pop-ups und anzeigen von relevanten aktuellen suchanfragen zeigt schleicht.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

infrastructure investment - which had been difficult for the embattled british raj to finance--suddenly boomed.

Alemão

investitionen in die infrastruktur - die für den bedrängten britischen raj schwierig zu finanzieren gewesen waren - boomten plötzlich.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

outside of libya, where violent stalemate could continue for some time, embattled north african regimes also will muddle through.

Alemão

mit der ausnahme von libyen, wo das gewaltsame patt noch eine weile anhalten könnte, werden sich auch die bedrängten nordafrikanischen regimes weiter durchwursteln.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ehud barak, israel’s embattled prime minister, is unlikely to be as forthcoming as he was even if he wanted to be.

Alemão

ehud barak, israels kampfbereiter premierminister, wird wahrscheinlich nicht mehr so entgegenkommend sein, wie er war, selbst wenn er wollte.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

although his thai rak thai (trt) party commands a 75% majority in the assembly, thaksin is embattled.

Alemão

obwohl seine partei, die thai rak thai (trt), eine dreiviertelmehrheit in der versammlung innehat, ist thaksin angeschlagen.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his image is there, though his fire has gone from the world. phylakopi i take my way to phylakopi under a cloud-embattled sky.

Alemão

sein bild ist dort, obwohl sein feuer von der welt gegangen ist. phylakopi i nehmen meine weise zu phylakopi unter einem wolke-embattled himmel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

uganda's leader, yoweri museveni, is vehemently opposed to homosexuality. so is zimbabwe's embattled robert mugabe.

Alemão

ugandas präsident yoweri museveni, tritt ebenso vehement gegen homosexualität auf wie der bekämpfte staatschef von simbabwe, robert mugabe.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as a result, israel, embattled and facing a gathering storm of regional threats, had to find its own way to talk, without the diplomatic assistance of its big brother.

Alemão

infolgedessen musste israel – von feinden umstellt und einem aufziehenden sturm regionaler bedrohungen ausgesetzt – ohne die diplomatische unterstützung seines großen bruders seinen eigenen weg zu gesprächen finden.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in egypt, during an attempt by an embattled mubarak to shut down the internet by closing the internet gateway there, the public used dial-up modems on cell phones to reach outside the country.

Alemão

in Ägypten, während eines versuches durch einen umkämpften mubarak, das internet abzuschalten, indem er den internetzugang da schloss, nutzte die Öffentlichkeit einwähl-modems auf handys, um außerhalb des landes zu gelangen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,920,162,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK