Você procurou por: kerioth (Inglês - Alemão)

Inglês

Tradutor

kerioth

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

25 hazor hadattah, kerioth hezron (that is, hazor),

Alemão

25 hazor-hadata, kirioth-hezron, das ist hazor,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hazor, hadattah, kerioth, hezron (which is hazor),

Alemão

hazor-hadatta, kerijot-hezron, das ist hazor,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24 kerioth, bozrah, and on all the cities of moab, far and near.

Alemão

24 über kerijot und über bozra und über alle städte des moabiterlandes, seien sie fern oder nah.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

15:25 hazor hadattah, kerioth hezron (the same is hazor):

Alemão

15:25 hazor-hadatta, karioth-hezron, das ist hazor,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

25 and hazor, hadattah, and kerioth, and hezron , which is hazor,

Alemão

25 hazor-hadatta, kerijoth-hezron – das ist hazor -,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24 against kerioth, bozrah and all the cities of the land of moab, far and near.

Alemão

jer 48:24 kerijot und bosra und alle andern städte in dem lande moab, die fernen wie die nahen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24 and kerioth, and bozrah, and all the cities of the land of moab, far and near.

Alemão

24 über ke rijot und über bozra und über alle städte des landes moab, seien sie fern oder nah.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24and upon kerioth and bozrah - and all the cities of the land of moab, far and near.

Alemão

jer 48:24 karioth, bozra und über alle städte im lande moab, sie liegen fern oder nahe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

24 and on kerioth, and on bozrah, and on all the towns of the land of moab, far and near.

Alemão

24 kirioth, bazra und über alle städte im lande moab, sie liegen ferne oder nahe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

48:24 and on kerioth, and on bozrah, and on all the cities of the land of moab, far or near.

Alemão

48:24 und über kerijoth und über bozra, und über alle städte des landes moab, die fernen und die nahen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

41 kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty menÕs hearts in moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Alemão

41. kiriath ist gewonnen, und die festen städte sind eingenommen; und das herz der helden in moab wird zur selbigen zeit sein wie einer frauen herz in kindesnöten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2 so i will send a fire upon moab, and it shall devour the strongholds of kerioth, and moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;

Alemão

2 darum will ich ein feuer nach moab senden, das die paläste von kerijot verzehren soll; und moab soll sterben im getümmel, im kriegslärm und beim schall des schopharhorns;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

41 kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Alemão

41 die städte sind erobert, und die festungen sind eingenommen, und das herz der helden in moab wird an jenem tage sein wie das herz einer frau in kindsnöten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but i will send a fire on moab, and it shall devour the palaces of kerioth; and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

Alemão

sondern ich will ein feuer schicken nach moab, das soll die paläste zu karioth verzehren; und moab soll sterben im getümmel und geschrei und posaunenhall.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

41 kerioth is taken, and the strong places have been forced, and the hearts of moab's men of war in that day will be like the heart of a woman in birth-pains.

Alemão

41 kiriath ist gewonnen, und die festen städte sind eingenommen; und das herz der helden in moab wird zur selbigen zeit sein wie einer frauen herz in kindesnöten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2 but i will send a fire upon moab, and it shall devour the palaces of kerioth: and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet: 3 and i will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the lord.

Alemão

1 so spricht der herr: wegen drei verbrechen von moab und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen, weil es die gebeine des königs von edom zu kalk verbrannt hat. 2 so sende ich feuer nach moab, daß es die paläste von kerijot frißt. und moab stirbt im kampflärm, unter [kriegs]geschrei, beim schall des horns. 3 und ich rotte den richter aus seiner mitte aus, und alle seine obersten bringe ich mit ihm um, spricht der herr.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,945,685,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK