Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
almost twice as many as in 2007
fast doppelt so viele wie 2007
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is twice as many as last year.
das sind rund doppelt so viele wie im vorjahr.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have twice as many books as he.
ich habe doppelt so viele bücher wie er.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lsz: i think about twice as many.
lsz: ich glaube, doppelt so viele.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is twice as many as the year before.
das sind doppelt so viel wie im jahr zuvor.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many believe the number to be twice as many.
manche behaupten es waren doppelt so viele.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have five copies, but i need twice as many.
ich habe 5 kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
romania reported twice as many cases as in 2007.
rumänien meldete doppelt so viele fälle wie im jahr 2007.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
almost twice as many as in 2007 - german translation
fast doppelt so viele wie 2007 - englische �bersetzung
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
burning twice as many resources in a power plant
die doppelte menge an rohstoffen in einem kraftwerk verbrennen
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is twice as many as under the pinochet regime.
das sind doppelt so viele wie unter dem regime von pinochet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
that is more than twice as many than at the end of last year.
das sind mehr als doppelt so viele als noch ende letzten jahres.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
twice as many men develop cancer, in comparison with women.
doppelt so viel männer wie frauen sind vom lungenkrebs betroffen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this number is about twice as many as the government claims.
diese zahl ist etwa doppelt so hoch wie von der regierung behauptet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we had twice as many guests, and we danced thrice as much.
wir haben mehr gäste gehabt und haben wir drei mal mehr gespielt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
britain has twice as many embassies as either france or germany.
großbritannien hat doppelt so viele botschaften wie frankreich oder deutschland.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
almost twice as many unemployed per vacancy in the east than in the west
„arbeitsplatzlücke“ im osten fast doppelt so hoch wie im westen
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 2004, however, twice as many trucks as envisaged crossed switzerland.
doch 2007 durchquerten noch immer doppelt so viel schwerverkehr die schweizer alpen wie vorgesehen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it ended up being about twice as many pages as originally planned.
es ist nun doppelt so umfangreich geworden, wie es eigentlich im original geplant war.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
title almost twice as many unemployed per vacancy in the east than in the west
titel „arbeitsplatzlücke“ im osten fast doppelt so hoch wie im westen
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: