Você procurou por: call me a nigger again ! (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

call me a nigger again !

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

sent me a patch for some bugs.

Basco

programa- errore batzuk konpontzeko adabaki batzuk bidali zizkidan.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

send me a card: adding new cards quickly

Basco

bidal iezadazu txartel bat: txartelak bizkor gehitzeko era

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

ye call me master and lord: and ye say well; for so i am.

Basco

Çuec deitzen nauçue, magistrua eta iauna, eta vngui dioçue: ceren bainaiz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?

Basco

baina harc erran cieçón, guiçoná, norc eçarri nau ni iuge, edo partitzale çuen gainean?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

Basco

ainençaçue supporta appurbat neure erhogoán, baina aitzitic supporta neçaçue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of god and of the lamb.

Basco

guero eracuts cieçadan vr vicizco fluuio purbat, crystalac beçala arguitzen çuenic, iaincoaren eta bildotsaren thronotic heldu cela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which i have heard of god: this did not abraham.

Basco

orain bada ni hil nahiz çabiltzate, bainaiz, iaincoaganic ençun dudan eguia erran drauçuedan guiçona: hori abrahamec eztu eguin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for more information about using email with the contact manager and the calendar, see send me a card: adding new cards quickly and scheduling with the evolution calendar.

Basco

posta kontaktu-kudeatzailearekin eta egutegiarekin erabiltzeko informazioa lortzeko, ikus bidal iezadazu txartel bat: txartelak bizkor gehitzeko era, eta evolution-eko egutegiarekin planifikatzea.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

consider the sentence attributed to archimedes: 'give me a lever long enough and a place to stand and i can move the earth'.

Basco

eduki ezazu gogoan arkimedes-ek esandakoa: eman palanka luze bat eta mundua mugituko dut.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

send the author an electronic postcard i do n't get any money for working on kregexpeditor, i therefore appreciate it very much when users tell me what they think about my work. i would therefore be very happy if you sent me a short mail, telling me that you use my regular expression editor. author jesper k. pedersen & lt; blackie@kde. org gt;

Basco

bidali egileari postal elektroniko bat ez dut dirurik irabazten kregexpeditoren lanagatik, beraz erabiltzaileek nire lanari buruz zer pentsatzen duten jakite gustatzen zait. beraz pozik egongo nintzateke posta motz bat bidaliko bazenidake nire adierazpen erregularren editoreari buruz zer pentsatzen duzun esanez. egilea jesper k. pedersen & lt; blackie@ kde. org gt;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,774,404,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK