Você procurou por: code for design of garage buildings (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

code for design of garage buildings

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

design of web interface

Basco

web interfazearen diseinua

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the design of the information dialog

Basco

informazioaren elkarrizketaren diseinua

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

start new object design of type.

Basco

hasi motako objektu berriaren diseinua

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

design of form "%1" has been modified.

Basco

"% 1" formularioaren diseinua aldatu da. aldaketak gorde nahi dituzu?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

design of query "%1" has been modified.

Basco

"% 1" kontsultaren diseinua aldatu da. aldaketak gorde nahi dituzu?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

default language code for new projects

Basco

proiektu berrientzako hizkuntza kode lehenetsia

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

create generator code for given source

Basco

emandako iturburuarentzako kode sortzailea sortu

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

code for generating icons for the characters toolbar

Basco

laguntza karaktereen tresna- barrako ikonoen sorreraren programazioan

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

language code for the open-tran query:

Basco

hizkuntzaren kodea 'open-tran'-en kontsultarako:

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

pin code for sim card '%s' on '%s'

Basco

'%s' sim txartelaren pin kodea '%s'(e)n

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

you have to provide a language code for your language in the plugin configuration

Basco

hizkuntzaren kodea eman behar duzu zure hizkuntzarentzako pluginaren konfigurazioan

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

language code for this stream, conforming to iso-639-1

Basco

korronte honen hizkuntza-kodea, iso-639-1en arabera

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the chartoascii() function returns the ascii code for the given character.

Basco

chartoascii () funtzioak emandako karakterearen ascii kodea itzultzen du.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you are about to change the design of table "%1" but following objects using this table are opened:

Basco

"% 1" taularen diseinua aldatzeko zorian zaude baina taula hau darabilten ondorengo objektuak irekita daude:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

valid format codes for custom subfolders

Basco

azpikarpeta pertsonalizatuen baliozko formatu-kodeak

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

language code for this stream, conforming to iso-639-1 or iso-639-2

Basco

korronte honen hizkuntza-kodea, iso-639-1en arabera

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

otherwise, if the work is a derivative of the library, you may distribute the object code for the work under the terms of section 6. any executables containing that work also fall under section 6, whether or not they are linked directly with the library itself.

Basco

bestela, lana liburutegiaren eratorria bada, lanaren objektu-kodea 6. ataleko baldintzen pean banatu dezakezu. lan hori duen edozein exekutagarri ere 6. atalean sartuko da, liburutegiarekin zuzenean estekatuta dagoen edo ez kontuan hartu gabe.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. for a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.

Basco

lan baten iturburu-kodea da lanari aldaketak egiteko modurik egokiena. liburutegi baten iturburu-kode osoa zera da: bere modulu guztien iturburu-kodea, lan horri lotutako edozein interfazeren definizio-fitxategiak eta liburutegiaren konpilazioa eta instalazioa kontrolatzeko erabiltzen diren script-ak.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

when a work that uses the library uses material from a header file that is part of the library, the object code for the work may be a derivative work of the library even though the source code is not. whether this is true is especially significant if the work can be linked without the library, or if the work is itself a library. the threshold for this to be true is not precisely defined by law.

Basco

liburutegia erabiltzen duen lan batek liburutegiaren parte den goiburu-fitxategiko materiala erabiltzen badu, lanaren objektu-kodea liburutegiaren lan eratorria izan daiteke, nahiz eta iturburu-kodea lan eratorria izan ez. hori egia den edo ez garrantzitsua da lana liburutegia erabili gabe estekatu badaiteke edo lana bera liburutegi bat bada. legeak ez du zehazki ezartzen hori egia izateko muga.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

the default location for the weather applet. the first field is the name that will be shown. if empty, it will be taken from the locations database. the second field is the metar code for the default weather station. it must not be empty and must correspond to a <codegt; tag in the locations.xml file. the third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. this is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.

Basco

eguraldia miniaplikazioaren kokaleku lehenetsia. aurreneko eremua erakutsiko den izena da. hutsik egonez gero, kokalekuen datu-basetik hartuko da. bigarren eremua eguraldi-estazio lehenetsiaren metar kodea da. ezin da hutsik egon, eta locations.xml fitxategiko <codegt; etiketari egokitu beharko zaio. hirugarren eremua (latitudea, longitudea) tupla bat da datu-basetik hartutako balioa gainidazteko. eguzki noiz irten eta ilargiaren faseak kalkulatzeko bakarrik erabiltzen da, ez eguraldia aurrikusteko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
9,207,792,057 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK