Results for code for design of garage buildings translation from English to Basque

English

Translate

code for design of garage buildings

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

design of web interface

Basque

web interfazearen diseinua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the design of the information dialog

Basque

informazioaren elkarrizketaren diseinua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

start new object design of type.

Basque

hasi motako objektu berriaren diseinua

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

design of form "%1" has been modified.

Basque

"% 1" formularioaren diseinua aldatu da. aldaketak gorde nahi dituzu?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

design of query "%1" has been modified.

Basque

"% 1" kontsultaren diseinua aldatu da. aldaketak gorde nahi dituzu?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

default language code for new projects

Basque

proiektu berrientzako hizkuntza kode lehenetsia

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

create generator code for given source

Basque

emandako iturburuarentzako kode sortzailea sortu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

code for generating icons for the characters toolbar

Basque

laguntza karaktereen tresna- barrako ikonoen sorreraren programazioan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

language code for the open-tran query:

Basque

hizkuntzaren kodea 'open-tran'-en kontsultarako:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

pin code for sim card '%s' on '%s'

Basque

'%s' sim txartelaren pin kodea '%s'(e)n

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

you have to provide a language code for your language in the plugin configuration

Basque

hizkuntzaren kodea eman behar duzu zure hizkuntzarentzako pluginaren konfigurazioan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

language code for this stream, conforming to iso-639-1

Basque

korronte honen hizkuntza-kodea, iso-639-1en arabera

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chartoascii() function returns the ascii code for the given character.

Basque

chartoascii () funtzioak emandako karakterearen ascii kodea itzultzen du.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are about to change the design of table "%1" but following objects using this table are opened:

Basque

"% 1" taularen diseinua aldatzeko zorian zaude baina taula hau darabilten ondorengo objektuak irekita daude:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

valid format codes for custom subfolders

Basque

azpikarpeta pertsonalizatuen baliozko formatu-kodeak

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

language code for this stream, conforming to iso-639-1 or iso-639-2

Basque

korronte honen hizkuntza-kodea, iso-639-1en arabera

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

otherwise, if the work is a derivative of the library, you may distribute the object code for the work under the terms of section 6. any executables containing that work also fall under section 6, whether or not they are linked directly with the library itself.

Basque

bestela, lana liburutegiaren eratorria bada, lanaren objektu-kodea 6. ataleko baldintzen pean banatu dezakezu. lan hori duen edozein exekutagarri ere 6. atalean sartuko da, liburutegiarekin zuzenean estekatuta dagoen edo ez kontuan hartu gabe.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. for a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.

Basque

lan baten iturburu-kodea da lanari aldaketak egiteko modurik egokiena. liburutegi baten iturburu-kode osoa zera da: bere modulu guztien iturburu-kodea, lan horri lotutako edozein interfazeren definizio-fitxategiak eta liburutegiaren konpilazioa eta instalazioa kontrolatzeko erabiltzen diren script-ak.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

when a work that uses the library uses material from a header file that is part of the library, the object code for the work may be a derivative work of the library even though the source code is not. whether this is true is especially significant if the work can be linked without the library, or if the work is itself a library. the threshold for this to be true is not precisely defined by law.

Basque

liburutegia erabiltzen duen lan batek liburutegiaren parte den goiburu-fitxategiko materiala erabiltzen badu, lanaren objektu-kodea liburutegiaren lan eratorria izan daiteke, nahiz eta iturburu-kodea lan eratorria izan ez. hori egia den edo ez garrantzitsua da lana liburutegia erabili gabe estekatu badaiteke edo lana bera liburutegi bat bada. legeak ez du zehazki ezartzen hori egia izateko muga.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the default location for the weather applet. the first field is the name that will be shown. if empty, it will be taken from the locations database. the second field is the metar code for the default weather station. it must not be empty and must correspond to a <codegt; tag in the locations.xml file. the third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. this is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.

Basque

eguraldia miniaplikazioaren kokaleku lehenetsia. aurreneko eremua erakutsiko den izena da. hutsik egonez gero, kokalekuen datu-basetik hartuko da. bigarren eremua eguraldi-estazio lehenetsiaren metar kodea da. ezin da hutsik egon, eta locations.xml fitxategiko <codegt; etiketari egokitu beharko zaio. hirugarren eremua (latitudea, longitudea) tupla bat da datu-basetik hartutako balioa gainidazteko. eguzki noiz irten eta ilargiaren faseak kalkulatzeko bakarrik erabiltzen da, ez eguraldia aurrikusteko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,243,632,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK