Você procurou por: deep sleep and power down modes : (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

deep sleep and power down modes :

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

power down the drive so it can be removed

Basco

itzali unitatea kendu ahal izateko

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

display brightness, suspend and power profile settings

Basco

pantailaren diztira, eseki eta energia profil ezarpenakcomment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the idle time for the screen power-down and suspend action

Basco

pantaila itzaltzeko eta esekitzeko behar den inaktibotasun-denbora

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

and ye are complete in him, which is the head of all principality and power:

Basco

eta çarete hartan complituac, cein baita principaltassun eta bothere guciaren buruä.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

click power off to quit these applications and power off the system.

Basco

egin klik 'itzali' botoian aplikazio hauetatik irten eta sistema itzaltzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

and stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Basco

eta estebenec betheric fedez eta botherez, eguiten çuen miraculu eta signo handiric populuan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Basco

eta hacia ilkiten eta hatzen licén, harc ezlaquiala nola,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for david, after he had served his own generation by the will of god, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Basco

ecen segur dauid bere demborán iaincoaren conseillua cerbitzaturic, lokartu içan da, eta bere aitequin eçarri içan da, eta ikussi vkan du corruptione.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Basco

eta eman cequión sainduén contra-ere guerla eguitea, eta hæy garaitzea: eta eman cequión bothere leinu, eta mihi, eta natione ororen gainean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how long until the monitor powers down.

Basco

monitorea itzali arteko denbora.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Basco

principaltassun, eta puissança, eta verthute, eta dominatione ororen garayan, eta ez solament secula hunetan baina ethortecoan-ere aippatzen den icen ororen garayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to god, even the father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

Basco

guero içanen da fina, eman drauqueonean resumá iainco aitari: abolitu duqueenean principaltassun gucia, eta puissança eta bothere gucia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

saying, amen: blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen.

Basco

cioitela, amen: laudorio, eta gloria, eta sapientia, eta esquer, eta ohore, eta puissança, eta indar gure iaincoari secula seculacotz. amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and after these things i heard a great voice of much people in heaven, saying, alleluia; salvation, and glory, and honour, and power, unto the lord our god:

Basco

gauça hauen ondoan ençun neçan tropel anhitzen voz handibat ceruän, cioela, halleluia: saluatione, eta gloria, eta ohore, eta puissança gure iainco iaunari dagoca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he shall go before him in the spirit and power of elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the lord.

Basco

eta hura ioanen duc haren aitzinean eliasen spiriturequin eta verthuterequin, conuerti ditzançat aitén bihotzac semetara eta desobedientac iustoén çuhurtassunera: iaunari populu vngui instruitubat appain dieçonçat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of god,

Basco

orain maniferta daquiençat eliçáz ceruètaco principaltassuney eta botherey iaincoaren sapientia anhitz maneraz diuersa:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Basco

eta billuciric principaltassunac, eta bothereac monstrançatan eraman vkan ditu publicoqui heçaz hartan triumphaturic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the only applications that should use the gnome power manager inhibit method are things that want to assert that the session can be marked as idle, but important things are still happening, so it should not power down. for example, when copying 4.5gb of files in nautilus, you want the screensaver to display, and the lcd panel to dim, but you don't want the computer to think that it is idle and shutdown, suspend or hibernate.

Basco

gnome energia-kudeatzailearen inhibit metodoa erabili beharko luketen aplikazio bakarrak saioa inaktibotzat marka daitekeela, baina gauza garrantzitsuak gertatzen ari direla ziurtatu nahi dutenak dira, eta, beraz, ezingo litzateke energia itzali. esate baterako, 4,5 gb fitxategi nautilus-en kopiatzean, pantaila-babeslea bistaratzea nahi baduzu, eta lcd panela lausotzea, baina ez baduzu nahi ordenagailuak inaktibotzat jotzea eta itzaltzea, esekitzea edo hibernatzea.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,920,153,122 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK