Vous avez cherché: deep sleep and power down modes : (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

deep sleep and power down modes :

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

power down the drive so it can be removed

Basque

itzali unitatea kendu ahal izateko

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

display brightness, suspend and power profile settings

Basque

pantailaren diztira, eseki eta energia profil ezarpenakcomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the idle time for the screen power-down and suspend action

Basque

pantaila itzaltzeko eta esekitzeko behar den inaktibotasun-denbora

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

and ye are complete in him, which is the head of all principality and power:

Basque

eta çarete hartan complituac, cein baita principaltassun eta bothere guciaren buruä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

click power off to quit these applications and power off the system.

Basque

egin klik 'itzali' botoian aplikazio hauetatik irten eta sistema itzaltzeko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

and stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Basque

eta estebenec betheric fedez eta botherez, eguiten çuen miraculu eta signo handiric populuan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Basque

eta hacia ilkiten eta hatzen licén, harc ezlaquiala nola,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for david, after he had served his own generation by the will of god, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Basque

ecen segur dauid bere demborán iaincoaren conseillua cerbitzaturic, lokartu içan da, eta bere aitequin eçarri içan da, eta ikussi vkan du corruptione.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Basque

eta eman cequión sainduén contra-ere guerla eguitea, eta hæy garaitzea: eta eman cequión bothere leinu, eta mihi, eta natione ororen gainean.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how long until the monitor powers down.

Basque

monitorea itzali arteko denbora.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Basque

principaltassun, eta puissança, eta verthute, eta dominatione ororen garayan, eta ez solament secula hunetan baina ethortecoan-ere aippatzen den icen ororen garayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to god, even the father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

Basque

guero içanen da fina, eman drauqueonean resumá iainco aitari: abolitu duqueenean principaltassun gucia, eta puissança eta bothere gucia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

saying, amen: blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our god for ever and ever. amen.

Basque

cioitela, amen: laudorio, eta gloria, eta sapientia, eta esquer, eta ohore, eta puissança, eta indar gure iaincoari secula seculacotz. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and after these things i heard a great voice of much people in heaven, saying, alleluia; salvation, and glory, and honour, and power, unto the lord our god:

Basque

gauça hauen ondoan ençun neçan tropel anhitzen voz handibat ceruän, cioela, halleluia: saluatione, eta gloria, eta ohore, eta puissança gure iainco iaunari dagoca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he shall go before him in the spirit and power of elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the lord.

Basque

eta hura ioanen duc haren aitzinean eliasen spiriturequin eta verthuterequin, conuerti ditzançat aitén bihotzac semetara eta desobedientac iustoén çuhurtassunera: iaunari populu vngui instruitubat appain dieçonçat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of god,

Basque

orain maniferta daquiençat eliçáz ceruètaco principaltassuney eta botherey iaincoaren sapientia anhitz maneraz diuersa:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Basque

eta billuciric principaltassunac, eta bothereac monstrançatan eraman vkan ditu publicoqui heçaz hartan triumphaturic.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the only applications that should use the gnome power manager inhibit method are things that want to assert that the session can be marked as idle, but important things are still happening, so it should not power down. for example, when copying 4.5gb of files in nautilus, you want the screensaver to display, and the lcd panel to dim, but you don't want the computer to think that it is idle and shutdown, suspend or hibernate.

Basque

gnome energia-kudeatzailearen inhibit metodoa erabili beharko luketen aplikazio bakarrak saioa inaktibotzat marka daitekeela, baina gauza garrantzitsuak gertatzen ari direla ziurtatu nahi dutenak dira, eta, beraz, ezingo litzateke energia itzali. esate baterako, 4,5 gb fitxategi nautilus-en kopiatzean, pantaila-babeslea bistaratzea nahi baduzu, eta lcd panela lausotzea, baina ez baduzu nahi ordenagailuak inaktibotzat jotzea eta itzaltzea, esekitzea edo hibernatzea.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,855,787,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK