Você procurou por: priest (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

priest

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

priest

Basco

apaiz

Última atualização: 2015-05-31
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

then said the high priest, are these things so?

Basco

orduan erran ceçan sacrificadore subiranoac, gauça horiac horrela othe dirade?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and having an high priest over the house of god;

Basco

eta badugula sacrificadore handibat iaincoaren etchearen carguä duenic:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and inasmuch as not without an oath he was made priest:

Basco

eta iuramendu gabe içan eztén becembatean (ecen berceac iuramendu gabe sacrificadore eguin içan dirade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

called of god an high priest after the order of melchisedec.

Basco

iaincoaz icendatu içanic sacrificadore subirano melchisedech-en façoinera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and they that stood by said, revilest thou god's high priest?

Basco

eta present ciradenéc erran ceçaten, iaincoaren sacrificadore subiranoa iniuriatzen duc?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the high priest then asked jesus of his disciples, and of his doctrine.

Basco

sacrificadore subiranoac bada interroga ceçan iesus bere discipuluéz eta bere doctrináz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for he testifieth, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.

Basco

ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

Basco

eta io ceçan hetaric batec sacrificadore principalaren cerbitzaria, eta edequi cieçon escuineco beharria.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

then the high priest rent his clothes, and saith, what need we any further witnesses?

Basco

orduan sacrificadore subiranoac bere arropác erdiraturic erran ceçan, cer guehiago testimonio behar dugu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

as he saith also in another place, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.

Basco

bercetan-ere erraiten duen beçala, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and as peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Basco

eta pierris behereco salán cegoela, ethor cedin sacrificadore subiranoaren nescatoetaric bat:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and it is yet far more evident: for that after the similitude of melchisedec there ariseth another priest,

Basco

eta are haur da claroago, ceren melchisedech-en façoinera ilkiten baita berce sacrificadorebat:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:

Basco

sacrificadore oroc bada assistitzen çuen egun oroz administratzen eta maiz sacrificio berac offrendatzen cituela, ceinéc iagoitic bekatuac ecin ken baitzitzaqueizten:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the lord.

Basco

sacrificadoregoaren officioco costumaren araura, çorthea eror baitzequión iaunaren templean sarthuric encensamenduaren eguiteco.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that jesus should die for that nation;

Basco

eta haur bere burutic etzeçan erran: baina nola baitzén vrthe hartaco sacrificadore subirano, prophetiza ceçan ecen iesusec hil behar luela nationeagatic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and after five days ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named tertullus, who informed the governor against paul.

Basco

eta borz egunen buruän iauts cedin ananias sacrificadore subiranoa ancianoequin, eta tertulle deitzen cen orator batequin: hec compari citecen gobernadore handiaren aitzinean paulen contra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

Basco

ecen beharra guenduen halaco sacrificadore subiranobat guenduen, saindua, innocenta, macularic gabea, bekatoretaric separatua, ceruäc baino gorago altchatua:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for this melchisedec, king of salem, priest of the most high god, who met abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;

Basco

ecen melchisedech haur cen salemgo regue, iainco subiranoaren sacrificadore, cein bidera ilki içan baitzayón abrahami haur reguén deseguitetic itzultzen cela, eta harc ceçan benedica:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Basco

orduan sacrificadore subiranoac artera iaiquiric interroga ceçan iesus, cioela, eztuc deus ihardesten? cer da hauc hire contra testificatzen dutena ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,903,859,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK