Você procurou por: corrupt (Inglês - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Cebuano

Informações

English

corrupt

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Cebuano

Informações

Inglês

be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Cebuano

ayaw na kamo pagpahisalaag. "ang dautang pakighugoyhugoy makadaut sa maayong pamatasan."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

my wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

Cebuano

nangadunot ug nangabaho ang akong mga samad, tungod sa akong kabuang.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

Cebuano

ang akong espiritu maluya na, nahurot na ang akong mga adlaw, ang lubnganan andam na alang kanako.

Última atualização: 2024-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

a righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.

Cebuano

ingon sa usa ka nalubog nga tinubdan, ug sa nahugawan nga tuburan, mao man ang usa ka matarung tawo nga madaug sa atubangan sa dautan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Cebuano

sa ingon niana, ang matag-usa ka maayong kahoy magabungag mga maayong bunga, apan ang walay pulos nga kahoy magabungag mga bungang walay pulos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Cebuano

"kay walay maayong kahoy nga magapamungag mga bungang walay pulos, ni may kahoy nga walay pulos nga magapamungag bungang maayo;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Cebuano

aron dili kamo mangadaut sa inyong kaugalingon, ug dili kamo magbuhat ug linilok nga larawan sa bisan unsang dagwaya, sa panagway sa lalake kun sa babaye.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when her sister aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.

Cebuano

ug ang iyang igsoon nga babaye nga si aholiba nakakita niini, bisan pa niana siya labi pang dautan sa iyang pagkabuang sa gugma kay kaniya, ug sa iyang mga pagpakighilawas nga labaw pa sa mga pagpakighilawas sa iyaing igsoon nga babaye.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

Cebuano

ug paglalisay sa mga tawo nga dunot ug panghunahuna ug nakabsan sa kamatuoran, nga nanagdahum nga ang pagkadiosnon maoy paagi sa pagpakaganansiya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the fool hath said in his heart, there is no god. corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Cebuano

ang buang miingon sa iyang kasingkasing: walay dios. mga dunot sila, ug nanagbuhat ug dulumtanang kasal-anan; walay bisan kinsa nga nagabuhat ug maayo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for we are not as many, which corrupt the word of god: but as of sincerity, but as of god, in the sight of god speak we in christ.

Cebuano

kay lahi sa kadaghanan, kami wala magsambog sa pulong sa dios; hinonoa, sa atubangan sa dios kami nagasulti diha kang cristo ingon nga mga tawong maminatud-on, ingon nga mga pinadala sa dios.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

Cebuano

"usa lamang niining duruha: inyo bang ayohon ang kahoy, ug mamaayo ang iyang bunga; o inyo bang himoong walay pulos ang kahoy, ug mawalay pulos ang iyang bunga; kay ang kahoy maila pinaagi sa iyang bunga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the lord thy god, to provoke him to anger:

Cebuano

sa diha nga ikaw magaanak ug mga anak, ug mga apo, ug madugay na kamo sa yuta, ug mangadaut kamo sa inyong kaugalingon, ug magabuhat kamo ug linilok nga larawan kun dagway sa bisan unsang butanga, ug magabuhat kamo ug dautan sa mga mata ni jehova nga imong dios, aron sa paghagit sa pagpasuko kaniya;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,397,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK