Você procurou por: branches (Inglês - Chamorro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Chamorro

Informações

Inglês

she sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.

Chamorro

jatago juyong y ramasña gui tase; yan y manlodo na siniso gui sadog.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

Chamorro

ya iya sija nae y pajaron y langet guaja sagañija ya mangacanta gui entalo y ramas sija.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.

Chamorro

ya megae jajuto magagoñija gui chalan: yan palo y ramas jayo na manmanuutot gui fangualuan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

Chamorro

ya un gosdangculo na linajyan taotao jajuto y magaguñija gui chalan; yan palo manmanutot ramas jayo, ya jajuto gui chalan;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, hosanna: blessed is the king of israel that cometh in the name of the lord.

Chamorro

manmañule ni y ramas y trongcon palma ya manmapos para umaresibe güe ya manaagang: osana! dichoso güe ni mamamaela ni y naan y señot, y ray israel!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.

Chamorro

lao anae matanme, doco, ya güiya mas dangculo qui todo na golae, ya manramas ni mandangculo na ramasña; ya pot este y pajaron y aire siña mañaga gui papa y nijongña.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

Chamorro

magajet na güiya mas diquique gui todo y semiya sija; lao anae esta mandoco, güiya mas dangculo gui manmagogulae, ya mamatrongconjayo, ya manmato sija y pájaron y aire, ya manmamatinas y chenchon gui ramasña.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.

Chamorro

parejo yan y granon y semiyan mustasa, ni y jachule y taotao, ya jatanme gui jalom jardinña; ya docó, ya jumuyong trongcon jayo; ya esta y pajaro sija gui langet mañaga gui ramasña.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,632,126 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK