A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"did i do something wrong?"
-¿hice algo mal?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- did i do something wrong, lucy?
¿yo hice alguna cosa equivocada, lúcia?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- what? did i say something wrong?
“¿qué? ¿dije algo malo?” preguntó lisa
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did we get something wrong?
¿o no?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not understand something you
i do not understand something you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did i understand ?
hemos entendido
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am i doing something wrong?
¿estoy haciendo algo mal?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there is something wrong somewhere, mr president.
algo no funciona en alguna parte, señor presidente.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i think i did something wrong.
creo que hice algo malo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is something wrong?
¿algo va mal?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
something's wrong.
algo no anda bien.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– is something wrong?
¿señor?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
something wrong with that?
¿tienes un problema con eso?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i knew something was wrong somewhere, but i couldn’t spot it exactly.
sabía que algo estaba mal en alguna parte , pero no pude detectar exactamente . pero si algo iba a venir y yo no sabía de dónde , no podría estar en guardia contra ella .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is there something wrong?
si mas o menos
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
coscarse: to understand something.
coscarse: enterarse de algo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there’s something wrong.”
algo está mal”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tom knows something's wrong.
tom sabe que algo anda mal.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
australians understand something about water.
los australianos entendemos algo en materia de agua.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– your shark, something’s wrong.
– tu tiburón, algo va mal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: