Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no decent people go to that place.
decaj homoj ne vizitas tiun lokon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we have decent people too, mister uef.
- ...kaj decaj homoj estas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don't they have a decent entrance to this supermarket?
Ĉu normalan enirejon tiu supermerkato ne havas?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he had a strange sense of humour but otherwise a decent fellow.
li havis strangan humursenton, sed alirilate li estis agrabla viro.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think it's time for me to buy my daughter a decent computer.
mi opinias, ke estas la tempo aĉeti konvenan komputilon por mia filino.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. and finally distribute them among the people who cannot afford a decent pair of shoe.
3. kaj fine transdoni ilin al homoj, kiuj ne povas aĉeti decan paron da ŝuoj.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
go ahead, serrano, don't be afraid, this is the only decent way to die.
venu serrano, sen timo, estas la sola honora eblo por morti.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.
vi scias, ke vi vere regas fremdan lingvon, se vi kapablas verki decan poemon en ĝi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but soon, when you have a decent employment in the municipality... we can arrange a hell of a lot of devilry, that will show those bastards.
bone dungite ĉe la municipo vi povus aranĝi multajn malfacilojn al ili.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the transport encoding of this part: normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on the mime type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the resulting message, e. g. if a postscript file does not contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "quoted-printable" over the default "base64" will save up to 25% in resulting message size.
la transportkodo de tiu parto: normale vi ne bezonos ŝanĝi tion, ĉar% 1 uzas taŭgan kodon depende de la mime- tipo de la dosiero. sed foje vi povas redukti la grandecon de la mesaĝo, ekz. se postskripta dosiero konsistas precipe el askiaj signoj. vi povus elekti "quoted- printable" anstataŭ la apriora "base64", kio ŝparas eble 25% da da mesaĝgrandeco.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível