Você procurou por: waistband (Inglês - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Estonian

Informações

English

waistband

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Estoniano

Informações

Inglês

do not inject into areas that could be bothered by a belt or waistband.

Estoniano

Ärge süstige piirkondadesse, mille vastu võib hõõruda vöö või püsirihm.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

avoid your navel and areas that could be irritated by a belt or waistband.

Estoniano

vältige nabapiirkonda ning piirkondi, mida võib ärritada vöö või värvel.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

heading 6109 does not cover garments with a drawstring, ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment.

Estoniano

rubriiki 6109 ei kuulu rõivad, millel on allääres tõmmatav nöör, soonikvärvel või muu kokkutõmbamisvahend.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

injections should be given in areas where the patient will not be exposed to pressure e.g. not close to waistband or belt and not close to the ribs.

Estoniano

süste tuleb teha piirkonda, kus patsiendi kehale ei avaldata survet (nt ei tohi süstida vöökoha, rihma ega roiete lähedusse).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

no injections should be given in areas where the patient will be exposed to pressure, e.g. around the belt or waistband or close to the ribs.

Estoniano

süstida ei tohi piirkonda, kus patsiendi kehale avaldatakse survet, nt püksirihma või vöökoha ümber või roiete lähedale.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

however, garments having a ribbed waistband, drawstring or other means of tightening at the bottom are excluded from heading n° 6109.'

Estoniano

rõivad, mille allääres on soonikserv, elastne pael või muu kokkutõmbamisvahend, ei kuulu rubriiki 6109."

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less than 10 stitches per linear centimetre in each direction counted on an area measuring at least 10 cm × 10 cm.

Estoniano

rubriikidesse 6105 ja 6106 ei kuulu rõivad, millel on taskud allpool vööjoont, allääres soonikvärvel või muu kokkutõmbamisvahend, või rõivad, mis on tehtud materjalist, mille proovitükil mõõtmetega vähemalt 10 × 10 cm on vähem kui 10 silmust sentimeetri kohta kummaski suunas.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,759,490,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK