Você procurou por: слатина (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

слатина

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

slatina (cyrillic: Слатина) is a village in the municipality of foča, bosnia and herzegovina.

Francês

slatina (en serbe cyrillique : ) est un village de bosnie-herzégovine.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

=== berkovitsa (Берковица) ===the berkovitsa municipality has one town (in bold) and 19 villages:* balyuvitsa (Балювица)* barzia (Бързия)* berkovitsa (Берковица)* bistrilitsa (Бистрилица)* bokilovtsi (Бокиловци)* borovtsi (Боровци)* gaganitsa (Гаганица)* komarevo (Комарево)* kostentsi (Костенци)* kotenovtsi (Котеновци)* leskovets (Лесковец)* mezdreya (Мездрея)* parlichevo (Пърличево)* pesochnitsa (Песочница)* rashovitsa (Рашовица)* slatina (Слатина)* chereshovitsa (Черешовица)* tsvetkova bara (Цветкова бара)* yagodovo (Ягодово)* zamfirovo (Замфирово)=== boychinovtsi (Бойчиновци) ===the boychinovtsi municipality has one town (in bold) and 12 villages:* beli breg (Бели брег)* beli brod (Бели брод)* boychinovtsi (Бойчиновци)* erden (Ерден)* gromshin (Громшин)* kobilyak (Кобиляк)* lehchevo (Лехчево)* madan (Мадан)* marchevo (Мърчево)* ohrid (Охрид)* palilula (Палилула)* portitovtsi (Портитовци)* vladimirovo (Владимирово)=== brusartsi (Брусарци) ===the brusartsi municipality has one town (in bold) and nine villages:* bukovets (Буковец)* brusartsi (Брусарци)* dabova mahala (Дъбова махала)* dondukovo (Дондуково)* kiselevo (Киселево)* knyazheva mahala (Княжева махала)* kriva bara (Крива бара)* odorovtsi (Одоровци)* smirnenski (Смирненски)* vasilovtsi (Василовци)=== chiprovtsi (Чипровци) ===the chiprovtsi municipality has one town (in bold) and nine villages:* belimel (Белимел)* chelyustnitsa (Челюстница)* chiprovtsi (Чипровци)* gorna kovachitsa (Горна Ковачица)* gorna luka (Горна Лука)* martinovo (Мартиново)* mitrovtsi (Митровци)* prevala (Превала)* ravna (Равна)* zhelezna (Железна)=== georgi damyanovo (Георги Дамяново) ===the georgi damyanovo municipality has 13 villages:* chemish (Чемиш)* dalgi del (Дълги дел)* diva slatina (Дива Слатина)* elovitsa (Еловица)* gavril genovo (Гаврил Геново)* georgi damyanovo (Георги Дамяново)* glavanovtsi (Главановци)* govezhda (Говежда)* kamenna riksa (Каменна Рикса)* kopilovtsi (Копиловци)* melyane (Меляне)* pomezhdin (Помеждин)* vidlitsa (Видлица)=== lom (Лом) ===the lom municipality has one town (in bold) and nine villages:* dobri dol (Добри дол)* dolno linevo (Долно Линево)* kovachitsa (Ковачица)* lom (Лом)* orsoya (Орсоя)* slivata (Сливата)* staliyska mahala (Сталийска махала)* stanevo (Станево)* traykovo (Трайково)* zamfir (Замфир)=== medkovets (Медковец) ===the medkovets municipality has five villages:* asparuhovo (Аспарухово)* medkovets (Медковец)* pishurka (Пишурка)* rasovo (Расово)* slivovik (Сливовик)=== montana (Монтана) ===the montana municipality has one town (in bold) and 23 villages:* belotintsi (Белотинци)* bezdenitsa (Безденица)* blagovo (Благово)* doktor yosifovo (Доктор Йосифово)* dolna riksa (Долна Рикса)* dolna verenitsa (Долна Вереница)* dolno belotintsi (Долно Белотинци)* gabrovnitsa (Габровница)* gorna verenitsa (Горна Вереница)* gorno tserovene (Горно Церовене)* klisuritsa (Клисурица)* krapchene (Крапчене)* lipen (Липен)* montana (Монтана)* nikolovo (Николово)* slavotin (Славотин)* smolyanovtsi (Смоляновци)* stubel (Стубел)* studeno buche (Студено буче)* sumer (Сумер)* trifonovo (Трифоново)* vinište (Винище)* virove (Вирове)* voynitsi (Войници)=== valchedram (Вълчедръм) ===the valchedram municipality has one town (in bold) and ten villages:* botevo (Ботево)* buzovets (Бъзовец)* cherni vrakh (Черни връх)* dolni tsibar (Долни Цибър)* gorni tsibar (Горни Цибър)* ignatovo (Игнатово)* mokresh (Мокреш)* razgrad (Разград)* septemvriytsi (Септемврийци)* valchedram (Вълчедръм)* zlatiya (Златия)=== varshets (Вършец) ===the varshets municipality has one town (in bold), eight villages and one monastery (which has official status as a locality):* cherkaski (Черкаски)* dolna bela rechka (Долна Бела речка)* dolno ozirovo (Долно Озирово)* draganitsa (Драганица)* "klisurski monastery" (Клисурски манастир)* gorna bela rechka (Горна Бела речка)* gorno ozirovo (Горно Озирово)* spanchevtsi (Спанчевци)* stoyanovo (Стояново)* varshets (Вършец)=== yakimovo (Якимово) ===the yakimovo municipality has four villages:* dalgodeltsi (Дългоделци)* dolno tserovene (Долно Церовене)* komoshtitsa (Комощица)* yakimovo (Якимово)==see also==*provinces of bulgaria*municipalities of bulgaria*list of cities and towns in bulgaria*list of towns and villages in montana province==references====external links==*information and map

Francês

=== berkovitsa (obchtina) ===l'obchtina de berkovitsa groupe une ville, berkovitsa, et 19 villages :balyouvitsa (Балювица) ·barziya (Бързия) ·berkovitsa (Берковица) ·bistrilitsa (Бистрилица) ·bokilovtsi (Бокиловци) ·borovtsi (Боровци) ·gaganitsa (Гаганица) ·komarevo (Комарево) ·kostentsi (Костенци) ·kotenovtsi (Котеновци) ·leskovets (Лесковец) ·mezdreya (Мездрея) ·parlitchevo (Пърличево) ·pesotchnitsa (Песочница) ·rachovitsa (Рашовица) ·slatina (Слатина) ·tcherechovitsa (Черешовица) ·tsvetkova bara (Цветкова бара) ·yagodovo (Ягодово) ·zamfirovo (Замфирово)=== boïtchinovtsi (obchtina) ===l'obchtina de boïtchinovtsi groupe une ville, boïtchinovtsi, et 12 villages :beli breg (Бели брег) ·beli brod (Бели брод) ·boïtchinovtsi (Бойчиновци) ·erden (Ерден) ·gromchin (Громшин) ·kobilyak (Кобиляк) ·lekhtchevo (Лехчево) ·madan (Мадан) ·martchevo (Мърчево) ·okhrid (Охрид) ·paliloula (Палилула) ·portitovtsi (Портитовци) ·vladimirovo (Владимирово)=== brousartsi (obchtina) ===l'obchtina de brousartsi groupe une ville, brousartsi, et 9 villages :boukovets (Буковец) ·brousartsi (Брусарци) ·dabova makhala (Дъбова махала) ·dondoukovo (Дондуково) ·kiselevo (Киселево) ·knyajeva makhala (Княжева махала) ·kriva bara (Крива бара) ·odorovtsi (Одоровци) ·smirnenski (Смирненски) ·vasilovtsi (Василовци) ·=== guéorgui damyanovo (obchtina) ===l'obchtina de guéorgui damyanovo groupe 13 villages :dalgi del (Дълги дел) ·diva slatina (Дива Слатина) ·elovitsa (Еловица) ·gavril genovo (Гаврил Геново) ·guéorgui damyanovo (Георги Дамяново) ·glavanovtsi (Главановци) ·govejda (Говежда) ·kamenna riksa (Каменна Рикса) ·kopilovtsi (Копиловци) ·melyane (Меляне) ·pomejdin (Помеждин) ·tchemich (Чемиш) ·vidlitsa (Видлица)=== lom (obchtina) ===l'obchtina de lom groupe une ville, lom, et 9 villages :dobri dol (Добри дол) ·dolno linevo (Долно Линево) ·kovatchitsa (Ковачица) ·lom (Лом) ·orsoya (Орсоя) ·slivata (Сливата) ·staliïska makhala (Сталийска махала) ·stanevo (Станево) ·traïkovo (Трайково) ·zamfir (Замфир)=== medkovets (obchtina) ===l'obchtina de medkovets groupe 5 villages :asparoukhovo (Аспарухово) ·medkovets (Медковец) ·pichourka (Пишурка) ·rasovo (Расово) ·slivovik (Сливовик)=== montana (obchtina) ===l'obchtina de montana groupe une ville, montana, et 23 villages :belotintsi (Белотинци) ·bezdenitsa (Безденица) ·blagovo (Благово) ·doktor Ïosifovo (Доктор Йосифово) ·dolna riksa (Долна Рикса) ·dolna verenitsa (Долна Вереница) ·dolno belotintsi (Долно Белотинци) ·gabrovnitsa (Габровница) ·gorna verenitsa (Горна Вереница) ·gorno tserovene (Горно Церовене) ·klisouritsa (Клисурица) ·kraptchene (Крапчене) ·lipen (Липен) ·montana (Монтана) ·nikolovo (Николово) ·slavotin (Славотин) ·smolyanovtsi (Смоляновци) ·soumer (Сумер) ·stoubel (Стубел) ·stoudeno boutche (Студено буче) ·trifonovo (Трифоново) ·vinichte (Винище) ·virove (Вирове) ·voïnitsi (Войници)=== tchiprovtsi (obchtina) ===l'obchtina de tchiprovtsi groupe une ville, tchiprovtsi, et 9 villages :belimel (Белимел) ·gorna kovachitsa (Горна Ковачица) ·gorna louka (Горна Лука) ·jelezna (Железна) ·martinovo (Мартиново) ·mitrovtsi (Митровци) ·prevala (Превала) ·ravna (Равна) ·tchelyoustnitsa (Челюстница) ·tchiprovtsi (Чипровци)=== valtchedram (obchtina) ===l'obchtina de valtchedram groupe une ville, valtchedram, et 10 villages :bazovets (Бъзовец) ·botevo (Ботево) ·dolni tsibar (Долни Цибър) ·gorni tsibar (Горни Цибър) ·ignatovo (Игнатово) ·mokrech (Мокреш) ·razgrad (Разград) ·septemvriïtsi (Септемврийци) ·tcherni vrakh (Черни връх) ·valtchedram (Вълчедръм) ·zlatiya (Златия)=== varchets (obchtina) ===l'obchtina de varchets groupe une ville, varchets, et 8 villages :dolna bela retchka (Долна Бела речка) ·dolno ozirovo (Долно Озирово) ·draganitsa (Драганица) ·gorna bela retchka (Горна Бела речка) ·gorno ozirovo (Горно Озирово) ·spanchevtsi (Спанчевци) ·stoyanovo (Стояново) ·tcherkaski (Черкаски) ·varchets (Вършец)=== yakimovo (obchtina) ===l'obchtina de yakimovo groupe 4 villages :dalgodeltsi (Дългоделци) ·dolno tserovene (Долно Церовене) ·komochtitsa (Комощица) ·yakimovo (Якимово)== liens externes ==* : site officiel de l'oblast de montana

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,760,909,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK