Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
as such is evolving quickly.
comme tel il développe rapidement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the proletariat as such is weakened.
le prolétariat comme tel était affaibli.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
. the issue as such is not new.
16. le problème n'est pas à proprement parler nouveau.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a granulate as such is also disclosed
l'invention concerne également le granulat en tant que tel
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
here mathematics as such is the focus.
mais leur place semble se réduire à peau de chagrin dans l’enseignement secondaire/ks3, où les mathématiques comme discipline en soi sont l’aspect privilégié.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the phenomenon as such is nothing unusual.
le phénomène en lui-même n'a rien d'inhabituel.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
knowledge, as such, is a strong weapon.
la connaissance, en tant que telle, est une arme puissante.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wood as such is also covered in some cases.
le bois en tant que tel est également couvert sous certaines conditions.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, the qrw construct as such is unique.
cependant, le mécanisme d'intervention rapide est une prestation unique en son genre.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an ion optical system as such is also disclosed
l'invention concerne également le système optique ionique lui-même
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the agreement as such is contained in the schedule.
le traité comme tel est surtout en annexe.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondly, waste as such is not renewable energy.
deuxièmement, les déchets à eux seuls ne sont pas des énergies renouvelables.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
defence policy as such is a case in point."
c’est le cas des politiques de défense en tant que telles », a t-il précisé.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what is more, the instrument as such is being weakened.
le plus grave, dans un tel cas de figure, serait l'affaiblissement de l'instrument en tant que tel.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
privatisation as such is not necessarily the consumer panacea".
la privatisation, en tant que telle, n'est pas nécessairement la panacée pour le consommateur."
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
island status as such is not a criterion for eligibility.
l' insularité n' est donc pas reprise en tant que telle comme critère d' éligibilité.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
however, mobility as such is not a target in itself.
cependant, la mobilité ne constitue pas un objectif en elle-même.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
netherlands destination country prostitution as such is not an offence.
pays-bas pays de destination la prostitution ne constitue pas une infraction.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in such cases manipulation becomes handling and as such is neutral.
dans de tels cas la manipulation devient manipulation et est par conséquent neutre.
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an extension tocomputer programs “as such” is to be avoided7.
elleconclut cependant qu’«il semble évident que le poids économique mesuré par le nombred’emplois concernés et l’importance des investissements nécessaires fait pencher la balance enfaveur de l’harmonisation au sens du document de consultation4.»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: