Você procurou por: foreshadow (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

foreshadow

Francês

présager, augurer

Última atualização: 2013-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to foreshadow

Francês

préfigurer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

they foreshadow advertising.

Francês

cette vue de l'humanité annonce la publicité.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

so this moon is just a foreshadow.

Francês

alors cette lune est juste un présage.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

so what you see now is called "shadow foreshadow."

Francês

ce que vous voyez à présent s'intitule "shadow foreshadow" ["l'ombre présagée"].

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

there is a chilling foreshadow that existed in this community.

Francês

il existait des signes précurseurs inquiétants dans cette collectivité.

Última atualização: 2012-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

pharaoh and egypt foreshadow the fate of babylon in the last days:

Francês

pharaon et l’Égypte préfigurent le sort de babylone, aux derniers jours:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

if so, these elections appear to foreshadow ominous times ahead.

Francês

dans ce cas, ces élections laissent présager des temps difficiles.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

much of the debate in the house of commons would foreshadow future debates.

Francês

elle réglementait le tabac mais n’allait pas jusqu’à l’interdiction totale des cigarettes.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

these findings foreshadow present injury and clearly support the existence of a threat.

Francês

ces constatations laissent présager un dommage actuel et corroborent clairement l'existence d'une menace.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

very often, developments in the sector foreshadow the social and political issues of tomorrow.

Francês

très souvent, les événements qui surviennent dans ce secteur laissent présager les questions sociales et politiques de demain.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

drops in flow rate, temperature and conductivity usually foreshadow the drying of a thermal spring.

Francês

les activités de gestion, particulièrement au lhnc&b, où le débit d’eau est régulé, peuvent avoir un impact sur les physes et leur habitat.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

1.the words of the prophet isaiah foreshadow the saviour's coming into the world.

Francês

1.les paroles du prophète isaïe annoncent la venue du sauveur dans le monde.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

strong fundamentals and innovations foreshadow growth in us exports and foreign direct investment industry."

Francês

strong fundamentals and innovations foreshadow growth in us exports and foreign direct investment industry ».

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

similarly, new orders for manufactured goods typically foreshadow the short-term course of manufacturing output.

Francês

de même, les nouvelles commandes de marchandises fabriquées permettent généralement d’anticiper la production manufacturière à court terme.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

household consumption declined by 1.2 per cent in october, which could foreshadow weak growth in private consumption for 2005.

Francês

il devrait en résulter une croissance moindre des salaires et une augmentation des mises à pied, ce qui réduira les dépenses des ménages.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the strong showing of the opposition democratic party of japan may foreshadow the eventual emergence of a two-party system.

Francês

l'événement politique le plus spectaculaire a été l'élection présidentielle à taïwan, élection qui a mis fin à 51 années de régime unipartiste.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the itc’s subsidiary findings regarding present material injury foreshadow and clearly support the existence of a threat of material injury.

Francês

les constatations subsidiaires de l'itc concernant l'existence d'un dommage important actuel laissent présager l'existence d'une menace de dommage important et l'étayent clairement.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

specific emancipation practices on all levels, from local to national, regional and global, build alternatives and foreshadow new social relationships.

Francês

les pratiques concrètes d’émancipation, à tous les niveaux, du local au national, aux grandes régions et au mondial, construisent des alternatives et préfigurent de nouveaux rapports sociaux.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

strong fundamentals and innovations foreshadow growth in u.s. exports and foreign direct investment," op. cit., 20.

Francês

strong fundamentals and innovations foreshadow growth in u.s. exports and foreign direct investment », de d. r. luther, op. cit., 20.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,443,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK