A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keep me wild
garder mee sauvage
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you keep me wild
tu me garde sauvage
Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you keep me wild
garde moi sauvage
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep me safe
garde moi
Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep le safe keep me wild
me garder sauvage
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep me going
ligament du fascia plantaire
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep me in mind.
keep me in mind.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you will keep me informed .
vous allez me tenir au courant./tiens-moi informé !/tenez-moi informé ! /gardez-moi informé.
Última atualização: 2019-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you keep me inform ?
pouvez-vous me tenir informé?
Última atualização: 2023-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't keep me waiting.
ne me fais pas attendre !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i like to keep me hidden
j'aime me garder caché
Última atualização: 2020-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that girl just drives me wild.
cette fille me rend fou.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
could you keep me informed ?
pourriez-vous me tenir informé?
Última atualização: 2023-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please keep me on your list. "
veuillez me garder sur votre liste >>.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
keep me informed on the subject
tenez-moi au courant sur le sujet
Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: