Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oui purement.
oui purement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
purement traditionnel.
purement traditionnel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
purement sublime, ce titre.
purement sublime, ce titre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est purement du délire.
c’est purement du délire.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la section est purement indicative.
la section est purement indicative.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une chanson purement originale, bravo!!!
une chanson purement originale, bravo!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle doit être purement et simplement annulée".
elle doit être purement et simplement annulée".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
une telle construction n’est pas purement formelle.
this provision follows closely the wording of article 4 of the directive.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aucune contrainte technique, c’est une limitation purement...
aucune contrainte technique, c’est une limitation purement...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est moderne et pourtant c'est purement folklorique.
c'est moderne et pourtant c'est purement folklorique.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la preuve de la rentabilité relative du programme est purement perceptuelle.
nsf representatives were also evenly split on whether or not the nsfs should take over the delivery of athlete assistance entirely.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le silence au cœur d'un système de représentation purement algérien.
le silence au cœur d’un système de représentation purement algérien ».
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
votre réponse au questionnaire est purement facultative (votre choix).
no du sondé :
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fait, pour des raisons purement personnelles, j’aime bien les grandes surfaces.
en fait, pour des raisons purement personnelles, j’aime bien les grandes surfaces.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pour cette raison, le "référendum" n'est que purement consultatif.
et pour cette raison, le "référendum" n'est que purement consultatif.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
À la différence de l'industrie pharmaceutique, je ne fonctionne pas purement pour le profit.
À la différence de l'industrie pharmaceutique, je ne fonctionne pas purement pour le profit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la possibilité de fixer des délais plus courts pour les opérations de paiement purement nationales est déjà prévue dans la proposition.
les technologies modernes et les derniers développements dans ce domaine démontrent qu'il est possible de raccourcir considérablement le délai d'exécution par rapport aux trois jours demandés par le cese.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as against this, with the radiotransmission system, the maximum rei purement is a single transmission cable with one or two conductors.
au contraire, avec les systèmes de transmission par radio, on se sert au maximum d'un câble de transfert à un ou deux conducteurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une décision purement politique," le soleil (may 31, 1996) or "evaluating the pros and cons.
une décision purement politique », le soleil, 31 mai 1996; ou encore, « evaluating the pros and cons.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ce faisant, la commission renonce purement et simplement à des objectifs sociaux et environnementaux, qui pourraient constituer un moteur pour l’europe.
ce faisant, la commission renonce purement et simplement à des objectifs sociaux et environnementaux, qui pourraient constituer un moteur pour l’europe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: