Você procurou por: may we smoke (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

may we smoke

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

may we live forevermore

Galês

nid breuddwyd yw rhyddid

Última atualização: 2024-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we drive , we drink and we smoke

Galês

yr ydym yn gyrru , yr ydym yn yfed ac yr ydym yn ysmygu

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

may we have the question ?

Galês

a gawn ni'r cwestiwn ?

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

val feld : may we only ask one question ?

Galês

val feld : ai dim ond un cwestiwn y gallwn ei ofyn ?

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

may we please have a copy of the framework?

Galês

a gawn ni gopi o’r fframwaith os gwelwch yn dda?

Última atualização: 2009-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

next may we will have a chance to make a start

Galês

cawn gyfle i ddechrau ar y gwaith hwnnw fis mai nesaf

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

may we have shorter rather than longer speeches ?

Galês

a allwn gael areithiau byrrach yn hytrach na hirach ?

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

may we have a question ? we know what ceredigion is doing

Galês

a gawn gwestiwn ? gwyddom beth mae ceredigion yn ei wneud

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

on 29 may , we hope to publish a full strategy to deal with tb in wales

Galês

ar 29 mai , gobeithiwn gyhoeddi strategaeth lawn i ddelio â tb yng nghymru

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

last may , we accepted that an enormous amount of responsibility has been placed on us by devolution

Galês

fis mai diwethaf , derbyniasom fod cyfrifoldeb mawr wedi'i osod arnom gan ddatganoli

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

may we have a question please ? that was a statement or , should i say , an assertion

Galês

a gawn gwestiwn arall ? datganiad oedd hwnnw , neu honiad , efallai y dylwn ddweud

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

on 21 may , we issued guidance to governing bodies of maintained schools about the complaints procedures that they are required to have

Galês

ar 21 mai , rhoesom ganllawiau i gyrff llywodraethu ysgolion a gynhelir ynghylch y gweithdrefnau cwynion y mae'n ofynnol iddynt eu cael

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

be that as it may , we have moved on from that i am glad to say , and that sort of behaviour does not seem to be as widespread

Galês

boed hynny fel y bo , yr ydym wedi symuud ymlaen ers hynny , mae'n dda gennyf ddweud , ac nid yw'n ymddangos bod ymddygiad o'r fath mor gyffredin

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

if there had been a manifesto commitment before the elections last may , we would not have the right to debate this and to seek to overrule local government

Galês

pe byddai ymrwymiad wedi ei roi yn y maniffesto cyn yr etholiadau fis mai diwethaf , ni fyddai gennym yr hawl i drafod hyn a cheisio goruwchreoli llywodraeth leol

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

on 5 may we will see labour mps from your constituencies losing their seats to members from this side of the chamber , and we will then see judgment passed on your shabby record

Galês

ar 5 mai byddwn yn gweld asau llafur o'ch etholaethau chi yn colli eu seddi i aelodau ar yr ochr yma i'r siambr , a bydd yn ddydd y farn ar eich perfformiad gwael

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

david melding : last may we adopted the code of practice on public access to information in an assembly resolution , which states :

Galês

david melding : fis mai diwethaf bu inni fabwysiadu'r cod ymarfer ar ganiatáu i'r cyhoedd weld gwybodaeth , mewn penderfyniad gan y cynulliad sy'n datgan :

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

may we have an early debate on the configuration of the cabinet , so that the first minister can stand accountable to the assembly , which elected him to his position ?

Galês

a gawn ni ddadl gynnar ar gyfluniad y cabinet , er mwyn i'r prif weinidog fod yn atebol i'r cynulliad a'i etholodd i'w swydd ? ### &nbs ; ### &nbs ;

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

we do not say one thing in valleys communities and another in rural areas , we are consistently and whole-heartedly socialist and have been throughout our history , and long may we continue to be so

Galês

ni ddywedwn un peth yng nghymunedau'r cymoedd a pheth arall mewn ardaloedd gwledig , yr ydym yn gyson ac yn gyfan gwbl sosialaidd ac wedi bod felly drwy gydol ein hanes , a hir y parhaed hynny

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

leighton andrews : may we please have a debate on the national status of wales ? it is important that we have an opportunity to discuss the shambolic mess that is plaid cymru's independence policy

Galês

leighton andrews : a gawn ni drafod statws cenedlaethol cymru ? mae'n bwysig cael cyfle i drafod annibendod polisi annibyniaeth anobeithiol plaid cymru

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

does that mean that we have no way of rejecting or accepting it ? may we have some clarification on the procedures that you have in mind for annually reviewing this document ? i cannot fail to note it , but that should not be confused with accepting it without considerable reservations

Galês

a yw hynny'n golygu nad oes modd inni ei gwrthod neu ei derbyn ? a oes modd inni gael rhyw eglurhad ar y gweithdrefnau sydd gennych dan sylw i adolygu'r ddogfen hon yn flynyddol ? ni allaf beidio â'i nodi , ond ni ddylid cymysgu rhwng hynny a'i derbyn heb amheuon sylweddol

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,761,831,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK