Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we are caught up in this.
Όλοι εμπλεκόμαστε σε αυτή την υπόθεση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ppe which may be caught up during use
ΜΑΠ που είναι δυνατόν να εμπλακούν με άλλα αντικείμενα κατά τη χρήση τους
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we risk being caught up in the system.
Κινδυνεύουμε να παρασυρθούμε στην κλιμάκωση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
let us stop getting caught up in the detail of this treaty.
Πρέπει να σταματήσουμε να μένουμε προσκολλημένοι στις λεπτομέρειες αυτής της Συνθήκης.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
setimes caught up with yevdjevich at zagreb's boogaloo club.
Οι setimes συνάντησαν τον Γέβντγεβιτς στο κλαμπ boogaloo club του Ζάγκρεμπ.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
issues of high politics are caught up in issues of human rights.
Ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εμπλέκονται σε σημαντικά πολιτικά ζητήματα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
voilà - the grim reality of everyday life has caught up with us again.
voilà - μας πρόλαβε πάλι η σκληρή πραγματικότητα της καθημερινότητας.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i ran like never before, but the fire caught up with me," he said.
Έτρεξα όσο πιο γρήγορα μπορούσα, αλλά η φωτιά με πρόλαβε," είπε.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mr president, the world economy is undoubtedly caught up in a significant crisis.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά η παγκόσμια οικονομία βρίσκεται σε μία οπωσδήποτε αξιοπρόσεκτη κρίση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
madam president, bulgaria is caught up in a serious financial and social crisis.
kυρία Πρόεδρε, η bουλγαρία βρίσκεται σε βαθιά οικονομική και κοινωνική κρίση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is mainly women, young people and immigrants who get caught up in this system.
Είναι κυρίως γυναίκες, νέοι και μετανάστες που παγιδεύονται σ' αυτό το σύστημα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the cohesion countries have substantially caught up over the past few years and they all participate in emu.
Τα κράτη αποδέκτες των διαρθρωτικών πόρων κάλυψαν την καθυστέρησή τους αισθητά, τα τελευταία έτη, και συμμετέχουν όλα στην ΟΝΕ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
marine birds, for example, can get caught up as bycatches in nets with small mesh sizes.
Προκύπτει από την προηγούμενη έκθεση του κ.Κοίοεα για το mgp iv, ο οποίος είχε ασχοληθεί με πολλά τεχνικά μέτρα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but, the european one appears to have almost caught up, and is now worth $34 billion.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή φαίνεται να μην έχει μεγάλη διαφορά, καθώς πλέον ανέρχεται σε 34 δισ. δολάρια.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the delays which occurred during 1995 and 1996 in launching and implementing programmes have been largely caught up in 1996.
Οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν το 1995 και 1996 ως προς τη θέση σε εφαρμογή, αλλά και τη μετέπειτα πρακτική εξέλιξη των προγραμμάτων, καλύφθηκαν κατά μεγάλο μέρος το 1996.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, i hope the commissioner has caught up on her sleep after another succesful climate change conference.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η Επίτροπος κατάφερε να αναπληρώσει τον ύπνο που έχασε μετά από μία ακόμη επιτυχημένη διάσκεψη για την αλλαγή του κλίματος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
after trailing for some years, since 2005 the electronic communications sector has now caught up with overall market performance.
Ύστερα από την αναποφασιστικότητα ορισμένων ετών, ο τομέας των ηλεκτρονικών επικοινωνιών βρίσκεται από το 2005 στο επίπεδο των συνολικών επιδόσεων της αγοράς.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to unicef's estimate, one million children each year are caught up in the international trafficking in children.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις της unicef, ένα εκατομμύριο παιδιών πέφτουν θύματα της διεθνούς εμπορίας παιδιών κάθε χρόνο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
suppliers from developing countries have caught up in technological terms and they now offer more reasonably priced labour-intensive production.
Οι προμηθευτές από τις αναπτυσσόμενες χώρες έχουν καλύψει την τεχνολογική τους υστέρηση και τώρα προσφέρουν παραγωγή εντάσεων εργασίας σε λογικότερες τιμές.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garriga polledo (ed). — (es) mr president, once again the south of spain has been caught up in
garriga polledo (ed). — (es) Κύριε πρόεδρε, για μια ακόμη φορά με την καταραμένη της περιοδικότητα, μια φυσική καταστροφή έπληξε το νότο της Ισπανίας: μια πλημμύρα που έπνιξε τις επαρχίες της málaga και της ciudad real, ιδιαίτερα την πρώτη, εξαιτίας της υπερχύλισης του ποταμού fuengirola.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: