Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we are caught up in this.
Όλοι εμπλεκόμαστε σε αυτή την υπόθεση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ppe which may be caught up during use
ΜΑΠ που είναι δυνατόν να εμπλακούν με άλλα αντικείμενα κατά τη χρήση τους
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we risk being caught up in the system.
Κινδυνεύουμε να παρασυρθούμε στην κλιμάκωση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
let us stop getting caught up in the detail of this treaty.
Πρέπει να σταματήσουμε να μένουμε προσκολλημένοι στις λεπτομέρειες αυτής της Συνθήκης.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
setimes caught up with yevdjevich at zagreb's boogaloo club.
Οι setimes συνάντησαν τον Γέβντγεβιτς στο κλαμπ boogaloo club του Ζάγκρεμπ.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
issues of high politics are caught up in issues of human rights.
Ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εμπλέκονται σε σημαντικά πολιτικά ζητήματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
voilà - the grim reality of everyday life has caught up with us again.
voilà - μας πρόλαβε πάλι η σκληρή πραγματικότητα της καθημερινότητας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i ran like never before, but the fire caught up with me," he said.
Έτρεξα όσο πιο γρήγορα μπορούσα, αλλά η φωτιά με πρόλαβε," είπε.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr president, the world economy is undoubtedly caught up in a significant crisis.
Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά η παγκόσμια οικονομία βρίσκεται σε μία οπωσδήποτε αξιοπρόσεκτη κρίση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
madam president, bulgaria is caught up in a serious financial and social crisis.
kυρία Πρόεδρε, η bουλγαρία βρίσκεται σε βαθιά οικονομική και κοινωνική κρίση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it is mainly women, young people and immigrants who get caught up in this system.
Είναι κυρίως γυναίκες, νέοι και μετανάστες που παγιδεύονται σ' αυτό το σύστημα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the cohesion countries have substantially caught up over the past few years and they all participate in emu.
Τα κράτη αποδέκτες των διαρθρωτικών πόρων κάλυψαν την καθυστέρησή τους αισθητά, τα τελευταία έτη, και συμμετέχουν όλα στην ΟΝΕ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
marine birds, for example, can get caught up as bycatches in nets with small mesh sizes.
Προκύπτει από την προηγούμενη έκθεση του κ.Κοίοεα για το mgp iv, ο οποίος είχε ασχοληθεί με πολλά τεχνικά μέτρα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
but, the european one appears to have almost caught up, and is now worth $34 billion.
Ωστόσο, η ευρωπαϊκή φαίνεται να μην έχει μεγάλη διαφορά, καθώς πλέον ανέρχεται σε 34 δισ. δολάρια.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the delays which occurred during 1995 and 1996 in launching and implementing programmes have been largely caught up in 1996.
Οι καθυστερήσεις που σημειώθηκαν το 1995 και 1996 ως προς τη θέση σε εφαρμογή, αλλά και τη μετέπειτα πρακτική εξέλιξη των προγραμμάτων, καλύφθηκαν κατά μεγάλο μέρος το 1996.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, i hope the commissioner has caught up on her sleep after another succesful climate change conference.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η Επίτροπος κατάφερε να αναπληρώσει τον ύπνο που έχασε μετά από μία ακόμη επιτυχημένη διάσκεψη για την αλλαγή του κλίματος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
after trailing for some years, since 2005 the electronic communications sector has now caught up with overall market performance.
Ύστερα από την αναποφασιστικότητα ορισμένων ετών, ο τομέας των ηλεκτρονικών επικοινωνιών βρίσκεται από το 2005 στο επίπεδο των συνολικών επιδόσεων της αγοράς.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
according to unicef's estimate, one million children each year are caught up in the international trafficking in children.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις της unicef, ένα εκατομμύριο παιδιών πέφτουν θύματα της διεθνούς εμπορίας παιδιών κάθε χρόνο.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
suppliers from developing countries have caught up in technological terms and they now offer more reasonably priced labour-intensive production.
Οι προμηθευτές από τις αναπτυσσόμενες χώρες έχουν καλύψει την τεχνολογική τους υστέρηση και τώρα προσφέρουν παραγωγή εντάσεων εργασίας σε λογικότερες τιμές.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
garriga polledo (ed). — (es) mr president, once again the south of spain has been caught up in
garriga polledo (ed). — (es) Κύριε πρόεδρε, για μια ακόμη φορά με την καταραμένη της περιοδικότητα, μια φυσική καταστροφή έπληξε το νότο της Ισπανίας: μια πλημμύρα που έπνιξε τις επαρχίες της málaga και της ciudad real, ιδιαίτερα την πρώτη, εξαιτίας της υπερχύλισης του ποταμού fuengirola.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: