Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cheat meal
εξαπατήσει γεύμα
Última atualização: 2016-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they lie and cheat like nobody's business.
Δεν ξέρω αν αυτό αληθεύει.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
“contraband and counterfeit products cheat everyone:
“Το λαθρεμπόριο και η παραποίηση/απομίμηση προϊόντων συνιστούν απάτη που βλάπτει τους πάντες: τις κυβερνήσεις,
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the windows vista version, the cheat has been dropped.
Στα windows vista το πρόσωπο αφαιρέθηκε.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there is nothing more annoying than to see a neighbour or competitor cheat.
Δεν υπάρχει τίποτα που να ενοχλεί τον κόσμο περισσότερο από το να βλέπει τον γείτονα ή τον ανταγωνιστή του να κλέβει.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
now we are trying, by means of petty reforms, to cheat on the timetable.
Επιδιώκουν ορισμένοι να κοροϊδέψουν τον χρόνο με μικρομεταρρυθμίσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
contraband and counterfeit products cheat everyone: governments, consumers and legitimate businesses.
Τα προϊόντα λαθρεμπορίου και παραποίησης/απομίμησης εξαπατούν τους πάντες: κυβερνήσεις, καταναλωτές και νόμιμες επιχειρήσεις.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to clamp down on those who cheat we propose more efficient controls and tighter and uniform sanctions.
Για την καταπολέμηση των παραβατών προτείνουμε αυστηρότερους και αποτελεσματικότερους ελέγχους και ομοιόμορφες κυρώσεις.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is an expression of aubrac, where there is no cheating because you cannot cheat nature."
Είναι έκφραση του aubrac την οποία δεν μπορεί κανείς να εμπαίξει, όπως δεν μπορεί να εμπαίξει κανείς και τη φύση".
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível