Você procurou por: if by kipling (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

if by kipling

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

and if by any chance we were to do so, the european

Grego

Αυτό μπορεί να είναι μια επιπλέον προσφορά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

if by specific contributions, please describe method, levels, etc.

Grego

Σε περίπτωση χρηματοδότησης με ειδική συνεισφορά, περιγράψτε τους όρους, το ποσό κ.ά.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if these problems were attacked, unemployment would be resolved as if by magic.

Grego

Αν ασχολη­θούμε με τα προβλήματα αυτά, το πρόβλημα της ανεργί­ας θα λυθεί ως δια μαγείας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

if by the end we have six or seven players with clubs that would be fine."

Grego

Εάν μέχρι το τέλος έχουμε έξι ή επτά παίκτες σε συλλόγους, θα ήταν υπέροχο".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if by chance anyone has any objections, they may initiate the case with the police inspectorate.

Grego

Εάν κάποιος τυχαίνει να έχει παράπονα, μπορεί να υποβάλει καταγγελία στην αστυνομική διεύθυνση.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if by chance she should nonetheless do so, it is doubtful if she would be any the wiser.

Grego

Εάν ωστόσο αποφασίσει να κάνει κάτι τέτοιο, έτσι για την περιπέτεια, δεν είμαι σίγουρη ότι θα διαφωτιστεί ιδιαίτερα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

if, by mistake, you have used more forsteo than you should, contact your doctor or pharmacist.

Grego

Να ενημερώσετε το γιατρό σας ή το φαρμακοποιό σας, εάν πάρετε κατά λάθος περισσότερο forsteo από αυτό που σας έχει υποδείξει ο γιατρός σας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the shield provided by the forthcoming euro would be sufficient to protect us, as if by magic, from any fallout.

Grego

Το εν δυνάμει αλεξικέραυνο του ευρώ θα αρκούσε για να απομακρύνει από μας, ως δια μαγείας, κάθε αναταραχή.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

if, by accident, you inject more than one dose of preotact in a day, contact immediately your doctor or pharmacist.

Grego

Εάν, κατά λάθος, σε μία ημέρα κάνετε ένεση περισσότερο από μία δόση preotact, επικοινωνήστε αμέσως με τον γιατρό ή τον φαρμακοποιό σας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, we shall again ask council to open the consultation procedure if by any chance it departs from the proposals voted by the european parliament.

Grego

Θα ξαναζητήσουμε εντούτοις απ' το Συμβούλιο να ανοίξει τη διαδικασία συνεννοή­σεως εάν παρεκκλίνει απ' τις προτάσεις που ψήφισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

, which constitute the final objective of the directive if by 1 july 2004 new alternative measures with the same effects have not been formulated."

Grego

"και αποτελούν τον τελικό στόχο της οδηγίας εάν έως την 1η Ιουλίου 2004 δεν έχουν καταρτισθεί νέα και εναλλακτικά μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος".

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he also said yesterday that if, by any chance, the council tried to adopt legislation based on the original proposal, he would simply withdraw it.

Grego

Είπε επίσης χθες ότι σε περίπτωση που το Συμβούλιο προσπαθήσει να θεσπίσει νομοθεσία με βάση την αρχική πρόταση, απλώς θα την αποσύρει.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

what i am saying is that if, by 15 december, we have not been successful, then the fast-track procedure is no longer applicable.

Grego

Αυτό που λέω είναι ότι αν στις 15 Δεκεμβρίου δεν υπάρξει συμφωνία, δεν εφαρμόζεται πλέον η διαδικασία «fast-track».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,772,826,283 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK