Você procurou por: is anybody here (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

is anybody here

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

is anybody listening to small businesses

Grego

ΑΚΟΥΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΤΙΣ ΜΙΚΡΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is anybody listening to small businesses?

Grego

Ακούει κανείσ τισ μικρέσ επιχειρήσεισ;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is anybody listening to small businesses then?

Grego

Το ερώτημα είναι αν ακούει κανείς τη φωνή των μικρών επιχειρήσεων.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what remains unreported or unknown is anybody's guess.

Grego

Για το τι συμβαίνει με τις μη αποδεδειγμένες περιπτώσεις ο καθένας μπορεί να υποθέσει ό, τι θέλει.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

exactly how competition will be affected is anybody's guess.

Grego

Ο πραγματικός ανταγωνισμός απομένει να δοκιμασθεί στο σύνολό του.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i do not believe that it is anybody' s intention to do so.

Grego

Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κανείς που έχει την πρόθεση να κάνει κάτι τέτοιο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

i believe i am as sensitive as anybody here to the importance of books, of culture.

Grego

Πιστεύω ότι δείχνω την ίδια ευαισθησία για τη σπουδαιότητα των βιβλίων, του πολιτισμού όπως και κάθε άλλος εδώ μέσα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

that such a thing is not good for one's catalytic converter is some thing anybody here in this room can work out for themselves.

Grego

Την υποστηρίζω και αυτή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it is anybody's guess how the peace talks, in those circumstances, can lead to success.

Grego

Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι άγνωστο πώς οι ειρηνευτικές συμφωνίες μπορούν να οδηγήσουν σε επιτυχία.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i do not think anybody here is going to stand up and defend canada's action in international waters.

Grego

Δεν νομίζω ότι ύα υπάρξει κάποιος εδώ ο οποίος ύα σηκωύεί να υπερασπιστεί τις ενέργειες του Καναδά στα διεύνή ύδατα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

can anybody here accept such conditions ? farmers have been expected to do it and there is no proposal putting forward any alternative for them.

Grego

Το Κοινοβούλιο έκανε δύο ενδιαφέρου­σες προτάσεις σχετικά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i am bound to ask whether there is anybody out there in the nation states who genuinely supports this project without, on some level, being paid to.

Grego

Είμαι αναγκασμένος να ρωτήσω αν υπάρχει κάποιος εκεί έξω στα εθνικά κράτη, που υποστηρίζει αληθινά αυτό το εγχείρημα δίχως να πληρώνεται σε κάποιον βαθμό.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

nobody in this parliament would hesitate to condemn illegal fishing with the utmost severity, nor is anybody questioning the legitimate right of the government of namibia to protect its fishery resources.

Grego

Οι αντιθέσεις ήταν λιγότερο εξώφθαλμες απ' τις διαμάχες στη Γουατεμάλα, στη Νικαράγουα, στο Σαλβαδόρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

as he said, who decides where and when subsidiarity is applicable? it is anybody's guess and that is highly dangerous, not only for the environment but also for this house.

Grego

Για αυτές λοιπόν τις τρεις τροπολογίες τις οποίες σκιαγραφήσαμε θα ζητήσουμε υποστήριξη από την Επιτροπή και βέβαια από το Συμβούλιο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i do not think there is anybody in this house who has opposed this particular kind of concept, which is involved in identifying those lines where we know from the different reports available to us that the policies are being implemented poorly, either quantitatively or qualitatively.

Grego

Δεν πιστεύω ότι υπάρχει κανείς στο παρόν Σώμα που έχει αντιτεθεί σε αυτό το συγκεκριμένο είδος ιδέας, που αφορά τον προσδιορισμό αυτών των γραμμών για τις οποίες γνωρίζουμε από τις διάφορες εκθέσεις που είναι στη διάθεσή μας ότι οι πολιτικές εφαρμόζονται ανεπαρκώς, είτε ποσοτικά είτε ποιοτικά.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i would like to know, first of all, whether the agenda is wrong and the minutes right, so that the debate will take place after fayot-schinzel, and secondly, is anybody in a position to say whether commissioner scrivener will be here for that debate.

Grego

Πρώτον θα ήθελα να επισημάνω πιος εχθές το βράδι απουσίαζαν πέντε απύ τους συντάκτες τιον ερωτήσεων προς το Συμβούλιο και όχι λιγότεροι από 21 συντάκτες ερωτήσειον προς την Επιτροπή κατά τη στιγμή της εξέτασης τιον εριοτήσεών τους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i do not think that anybody here is unaware of the fact that german unification has been taking place as and from the day the berlin wall began to crumble. that is when german unification started and i think it behoves each and every one of us in the community now to help this unification take place and to help ensure that it is properly structured and properly based within the community, as i know that the government of west germany intends it to be.

Grego

Δεν πρόκειται για μία παραδοσιακή προσχώρηση αλλά, προφανώς, κάποια από τις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιούνται ανάμεσα στις δύο Γερμανίες και την Κοινότητα πρέπει να εμπνέεται από τις ορθολογικές αρχές που ρύθμιζαν τις άλλες διαπραγματεύσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

as far as i understand it- i do not know if anybody here is fully aware of all the facts of the british government decision at the present time- the policy is to be sharpened and refocused, to take out the required number of cattle that will most effectively get rid of bse as quickly as possible, thus restoring the confidence that is required, not only in britain but right across europe.

Grego

Από όσο καταλαβαίνω- δεν γνωρίζω αν κάποιος εδώ έχει πλήρη επίγνωση όλων των περιστατικών της απόφασης της βρετανικής κυβέρνησης αυτή την ώρα- η πολιτική πρόκειται να συγκεκριμενοποιηθεί και να επανεστιαστεί, ούτως ώστε να μειωθούν τα βοοειδή κατά τον απαιτούμενο αριθμό που θα εξαλείψει αποτελεσματικότερα τη ΣΕΒ όσο το δυνατόν συντομότερα, αποκαθιστώντας έτσι την εμπιστοσύνη που είναι απαραίτητη όχι μόνο στη Βρετανία, αλλά σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,943,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK