Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
our parliament lacked courage.
Το Κοινοβούλιο μας δεν επέδειξε θάρρος!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
reforms of benefit systems lacked ambition.
Ç ìåôáññýèìéóç ôùí óõóôçìÜôùí ðáñï÷þí äåí åßíáé áñêåôÜ öéëüäïîç.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a consequence, the programme lacked visibility.
Κατά συνέπεια, η προβολή του προγράμματος ήταν ανεπαρκής.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europeans have never lacked imagination and determination.
Η φαντασία και το θάρρος δεν έλειψαν ποτέ στους Ευρωπαίους.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
as a result, the php lacked strategic focus.
Κατά συνέπεια , από το ΠΔΥ απουσίαζε η στρατηγική επικέντρωση .
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the leaders of the other countries lacked imagination.
Στους ηγέτες των άλλων χωρών έλειπε η φαντασία.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
until now the commission lacked effective enforcement powers.
Μέχρι σήμερα, η Επιτροπή δεν διέθετε αποτελεσματικές εξουσίες επιβολής της νομοθεσίας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in our opinion, the common position lacked all vision.
Θεωρήσαμε ότι η κοινή θέση δεν είχε καμία προοπτική.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the european union has for years lacked leadership and ambition.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πάσχει εδώ και χρόνια από ανησυχητική έλλειψη ηγεσίας και φιλοδοξίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
by contrast, serbia-montenegro lacked any real creative spark.
Σε αντίθεση, η Σερβία-Μαυροβούνιο δεν είχε τη διάθεση να κάνει πολλά.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nevertheless, european defence cooperation within the weu has lacked strength.
Παρ' όλα αυτά, η ευρωπαϊκή αμυντική συνεργασία εντός της ΔΕΕ στερείται ισχύος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
olympic airways has lacked equity since 1999 and remains very much in debt.
Η Ολυμπιακή Αεροπορία δεν διαθέτει πλέον ιδίους πόρους από το 1999 και παραμένει υπερχρεωμένη.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this large market previously lacked clear and uniform public procurement procedures.
Σε αυτή τη μεγάλη αγορά δεν εφαρμόζονταν στο παρελθόν σαφείς και ενιαίες διαδικασίες ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the convention has always lacked a section dealing with non-contractual obligations.
Η Σύμβαση ήταν εξαρχής ελλιπής στον τομέα των εξωσυμβατικών ενοχών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finally, the section opinion lacked several legitimate criticisms of the commission document.
Τέλος, από το κείμενο του τμήματος απουσιάζουν αιτιολογημένες κριτικές παρατηρήσεις για το κείμενο της Επιτροπής.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten-t policy has lacked financial resources and a true european and multimodal perspective.
Η πολιτική των ΔΕΔ-Μ δεν διέθετε οικονομικούς πόρους ούτε και μια πραγματική ευρωπαϊκή και πολυτροπική προοπτική.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compared to ... fitzgerald, hemingway, dos passos, and faulkner ... lewis lacked style.
Το 1936 το Πανεπιστήμιο του Γέιλ τον ανακήρυξε επίτιμο διδάκτορα της Φιλολογίας.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the peripheral neighbourhood lacked any cultural venue. one ngo -- make a point -- noticed.
Ωστόσο, τα απόκεντρα σημεία της γειτονιάς στερούνταν κάποιο πολιτιστικό χώρο εκδηλώσεων, παρατήρησε μια Μη Κυβερνητική Οργάνωση (ΜΚΟ) – η make a point.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, strategies often lacked internal coherence, with a few exceptions (e.g. the netherlands).
ΕΕ αρ. l 107 της 30.04.1996.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: