Você procurou por: manage lists right (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

manage lists right

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using calc.

Grego

Υπολογισμός, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών σε λογιστικά φύλλα με τη χρήση του calc.

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets using zoho web services.

Grego

Εκτελέστε υπολογισμούς, αναλύστε δεδομένα και διαχειριστείτε λίστες σε υπολογιστικά φύλλα χρησιμοποιώντας τις διαδικτυακές υπηρεσίες zoho.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %productname calc.

Grego

Υπολογισμοί, ανάλυση πληροφοριών και διαχείριση λιστών με τη χρήση του %productname calc.

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

select the scope from the drop-down list right to the text box.

Grego

Επιλέξτε την εμβέλεια από τον πτυσσόμενο κατάλογο δεξιά στο πλαίσιο κειμένου.

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the agency should manage lists of technical equipment provided by the member states and by the agency, thereby contributing to the "pooling" of material resources.

Grego

Ο οργανισμός θα πρέπει να διαχειρίζεται τους καταλόγους τεχνικού εξοπλισμού που υποβάλλουν τα κράτη μέλη και αυτός ο ίδιος, συμβάλλοντας έτσι στην από κοινού αξιοποίηση των υλικών πόρων.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(8) the agency should manage lists of technical equipment provided by the member states, thereby contributing to the “pooling” of material resources;

Grego

(8) Ο Οργανισμός διαχειρίζεται τους καταλόγους τεχνικού εξοπλισμού που υποβάλλουν τα κράτη μέλη, συμβάλλοντας έτσι στην από κοινού εκμετάλλευση των υλικών πόρων.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you want to change the columns in the mail message list, right-click on the column headers and choose either <gui>add a column…</gui> or <gui>remove this column</gui>.

Grego

Εάν θέλετε να αλλάξετε τις στήλες στον κατάλογο μηνυμάτων αλληλογραφίας, δεξιοπατήστε στις επικεφαλίδες της στήλης και επιλέξτε είτε <gui>Προσθήκη στήλης…</gui> ή <gui>Αφαίρεση αυτής της στήλης</gui>.

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,712,174,880 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK