Você procurou por: repeat every alternate cpr cycle (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

repeat every alternate cpr cycle

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

repeat every

Grego

Επανάληψη κάθε

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

repeat every 24 hours.

Grego

Επαναλάβατε κάθε 24 ώρες.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

repeat every 12-24 hours.

Grego

Επανάληψη κάθε 12 - 24 ώρες.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

repeat every 12 to 24 hours.

Grego

Επανάληψη κάθε 12 έως 24 ώρες.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

repeat every 12 to 24 hours.at

Grego

80-100 (προ και μετα -χειρουργικά)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

i repeat: every citizen can take part in this discussion.

Grego

Το επαναλαμβάνω: Ο κάθε πολίτης μπορεί να λάβει μέρος στη συζήτηση αυτή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

repeats every

Grego

Επαναλαμβάνεται κάθε

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

repeats every ,

Grego

Επαναλαμβάνεται κάθε , % s

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

repeats every on

Grego

Επαναλαμβάνεται κάθε την

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

repeat every 12 to 24 hours.atleast 1 day, until the bleeding

Grego

Κάθε 24 ώρες, για τουλάχιστον μία

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

repeat every 24 hours.at least 1day, until the bleeding episode as

Grego

Συχνότητα των δόσεων (ώρες)/Διάρκεια της θεραπείας (ημέρες)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

repeats every on until

Grego

Επαναλαμβάνεται κάθε την μέχρι

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

repeat every 24 hours.at least 1 day,until the bleeding episode as indicated

Grego

Συχνότητα των δόσεων (ώρες)/Διάρκεια της θεραπείας (ημέρες)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

20-40 repeat every 12 to 24 hours, at least 1 day, until the bleeding episode as indicated by pain is resolved or healing achieved

Grego

20-40 Επαναλάβετε κάθε 12 έως 24 ώρες, για τουλάχιστον 1 ημέρα, έως ότου το αιμορραγικό επεισόδιο, όπως υποδεικνύεται από το άλγος, υποχωρήσει ή επέλθει επούλωση

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the hope that this is not just a liturgy that we repeat every so often and forget afterwards and in the hope that an authentic, coordinated policy of cooperation can exist, i think this debate has made its small contribution.

Grego

Οι επιπτώσεις της σημερινής ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας στον κοινωνικό τομέα είναι τρομερές, τόσο στις ανεπτυγμένες χώρες όσο και στις αναπτυσσόμενες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

it is because as far as we are concerned, building europe is also building a fairer and more harmonious society and that every young person, i repeat every young person, should feel himself involved in this great adventure.

Grego

Τα προγράμματα που επεκτάθηκαν στις χώρες αυτές είναι αυτά που ήδη εφαρμόζονται στην ΕΟΚ, προγράμματα όπως το comett και το erasmus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

secondly, article 238 is no formality. the european parliament must have every, i repeat every, opportunity to give its full opinion on this important agreement, one of the most important agreements the european community has ever concluded.

Grego

Η εναρμόνιση αυτή είναι περιττή από άποψη αρχής, αβέβαιη από άποψη μηχανισμού, καταστροφική από άποψη αποτελεσμάτων και γι' αυτό το λόγο είναι απαράδεκτη και έχει καταδικαστεί από όλο τον κλά­δο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

repeat every 12 to 24 hours.atleast 1 day, until the bleedingepisode as indicated by pain is resolved or healing is achieved.repeat infusion every 12 -24 hours for 3 -4 days or more until pain and disability are resolved.

Grego

80-100Επαναλάβετε την έγχυση κάθε 8 με 24 ώρες μέχρι να εξαλειφθεί ο κίνδυνος.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

with regard to both management committees and regulatory committees i think that it is a major omission not to state that every member state — i repeat: every member state — should be able to ask that matters be referred for direct negotiation in the council of ministers.

Grego

Η Πορτογαλία, παρότι υπέστη επί σχεδόν μισόν αιώνα μια μακρά δικτατορία που την είχε απομονώσει, ποτέ δεν ήταν εντελώς απούσα από τα ενωτικά κινήματα που ανα­πτύχθηκαν στη μεταπολεμική Ευρώπη, αφού συμμετέχει στον ΟΟΣΑ, το nato και το Συμβούλιο της Ευρώπης, και συμμετείχε από την αρχή στην ΕΖΕΣ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i truly believe that the european union must pursue every possible avenue - i repeat: every possible avenue - of cooperation with the governments of india, china and other asian countries and make use of all the institutions in the united nations network to ensure that the people of burma receive the maximum possible help.

Grego

Πιστεύω πραγματικά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ακολουθήσει κάθε δυνατή οδό -επαναλαμβάνω: κάθε δυνατή οδό- συνεργασίας με τις κυβερνήσεις της Ινδίας, της Κίνας και άλλων ασιατικών χωρών και να αξιοποιήσει όλους τους θεσμούς του δικτύου των "νωμένων Εθνών ώστε να διασφαλίσει ότι ο βιρμανικός λαός θα λάβει τη μέγιστη πιθανή βοήθεια.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,813,125,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK