A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la società in nome collettivo, la società in accomandita semplice;
la societa in nome collettivo, la societa in accomandita semplice,
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in italian the designation 'materie prime per alimenti degli animali' may be replaced by 'mangime semplice',
στα ιταλικά, η ονομασία «materie prime per alimenti degli animali» μπορεί να αντικαθίσταται από την ονομασία «mangime semplice»,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in german the designation “futtermittel-ausgangserzeugnis” may be replaced by “einzelfuttermittel”, in greek “πρώτη ύλη ζωοτροφών” may be replaced by “απλή ζωοτροφή” and in italian “materie prime per alimenti degli animali” may be replaced by “mangime semplice”;
Στα γερμανικά, η έκφραση «futtermittel-ausgangserzeugnis» μπορεί να αντικατασταθεί από την έκφραση «einzelfuttermittel», στα ελληνικά η έκφραση «πρώτη ύλη ζωοτροφών» μπορεί να αντικατασταθεί από την έκφραση «απλή ζωοτροφή», και στα ιταλικά η έκφραση «materie prime per alimenti degli animali» μπορεί να αντικατασταθεί από την έκφραση «mangime semplice»·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: