Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
competition must spur on european digital cinema.
Ο ανταγωνισμός πρέπει να αποτελεί ένεση αδρεναλίνης για τον ευρωπαϊκό ψηφιακό κινηματογράφο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that does indeed put him in a position to spur on the reforms.
Αυτό τον θέτει όντως σε θέση να δώσει ώθηση στις μεταρρυθμίσεις.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i wish to say that parliament is welcome to help us spur on the co-contractor.
Θέλω να πω ότι είναι ευπρόσδεκτη η βοήθεια του Κοινοβουλίου για να κινητοποιήσουμε τον αντισυμβαλλόμενο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the spanish presidency worked with enthusiasm, convinced of the need to spur on our joint project.
Όλα αυτά τα διαβιβάσαμε και στο Κοινοβούλιο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in particular, the use of the legal instruments which the commission possesses to spur on the member states is important.
Σημαντική είναι ιδίως η χρήση των νομικών μέσων που διαθέτει η Επιτροπή για να παρακινήσει τα κράτη μέλη.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
like him, i believe that it is parliament's role to spur on the council and the commission, encouraging them to act.
Φυσικά, το σύστημα επιδέχεται βελτιώσεις.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is true that, today, we are going to try to use all the means at our disposal to really spur on the integration of the roma community.
Είναι αλήθεια ότι, σήμερα, θα προσπαθήσουμε να χρησιμοποιήσουμε όλα τα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας για να προωθήσουμε πραγματικά την ενσωμάτωση της κοινότητας των Ρομά.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on that point we would like spur on the european commission to take more political initiatives, particularly to support the tentative peace negotiations which have recently begun.
Θα θέλαμε να παροτρύνουμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει περισσότερες πολιτικές πρωτοβουλίες, ιδίως για την υποστήριξη των ειρηνευτικών διαβουλεύσεων που πρόσφατα ξεκίνησαν δειλά-δειλά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
using the right advanced manufacturing technology, europe could re-shore production from lower wage regions to spur on innovation and create sustainable growth at home.
Χρησιμοποιώντας την κατάλληλη προηγμένη τεχνολογία κατασκευής, η Ευρώπη θα μπορούσε να ανακτήσει την παραγωγή από περιφέρειες με χαμηλότερους μισθούς, με σκοπό την προώθηση της καινοτομίας και τη δημιουργία βιώσιμης ανάπτυξης στην επικράτειά της.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is all the more urgent because simplification will support and accelerate the effective implementation of the acquis in the new member states, and should spur on those who are lagging behind to clear their backlog.
Το επείγον του ζητήματος είναι ακόμη πιο έντονο για το λόγο ότι η απλούστευση αυτή θα διευκολύνει και θα επιταχύνει την πραγματική εφαρμογή του κεκτημένου στις νέες χώρες μέλη και θα ενθαρρύνει τις χώρες που "καθυστερούν" να εκκαθαρίσουν το παθητικό των «μεταφορών» που παρουσιάζουν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
4.8 the committee calls on the commission, hand in hand with the member states and in cooperation with sme organisations, to spur on sme training on integrating various types of sales alongside traditional forms.
4.8 Η ΕΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να προωθήσει, σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη και σε συνεργασία με τις οργανώσεις των ΜΜΕ, την επιμόρφωση εντός των ΜΜΕ σχετικά με την ενοποίηση των διαφόρων μορφών πώλησης που λειτουργούν συμπληρωματικά προς τη συμβατική μορφή πώλησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one conclusion i would like draw from this, colleagues, is that the new study must spur on every democratic party in europe all the more to continue to create convincing and honest policies and confidence in the institutions which give people faith in the future.
Ένα συμπέρασμα που βγάζω από τώρα, συνάδελφοι, είναι ότι αυτή η νέα μελέτη πρέπει να παροτρύνει όλα τα δημοκρατικά κόμματα της Ευρώπης να πολλαπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για την εδραίωση μιας αξιόπιστης και τίμιας πολιτικής, για την εδραίωση εμπιστοσύνης στους θεσμούς ώστε να αποκατασταθεί η πίστη των ανθρώπων στο μέλλον.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the role of the european union is decisive, not least to spur on national policies and to put community directives into practice: only by making a coordinated effort across the continent can europe become a credible player in global energy policies.
Στηρίζω βεβαίως τη λήψη μέτρων υπέρ της αυξημένης ενεργειακής αποδοτικότητας, καθορίζοντας τις προϋποθέσεις για μια αύξηση στο μερίδιο των πηγών εναλλακτικής και ανανεώσιμης ενέργειας, και προστασίας της ενέργειας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
. i voted against the maat report and the majority of the amendments because i am against any excessive regulation that only spurs on the bureaucrats.
Καταψήφισα την έκθεση maat όπως και την πλειονότητα των τροπολογιών, καθώς αντιτίθεμαι σε κάθε είδους υπερβολική ρύθμιση, η οποία δεν ικανοποιεί παρά μόνο τους γραφειοκράτες.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the political impulse of monetary union should now spur on the governments of the states to faster structural reforms, to a reduction in public expenditure, to a lightening of the tax burden, to a reduction in the excessive rigidity of employment and to an effort to make services efficient, and here i am thinking of the banking system in particular.
Η πολιτική ώθηση της νομισματικής ένωσης θα πρέπει τώρα να μεταφραστεί ως μοχλός πίεσης στις κυβερνήσεις των κρατών μελών για ένα επιταχυνόμενο ρυθμό των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, για μια μείωση των δημοσίων δαπανών, για μια μείωση της φορολογικής πίεσης, για μια μείωση της υπερβολικής ακαμψιίας της εργασίας, για μια προσπάθεια αποτελεσματικότερης λειτουργίας των υπηρεσιών, και με αυτό αναφέρομαι ιδιαίτερα στο τραπεζικό σύστημα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.