Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i wish all happiness come to you
मैं आपको दुनिया की सभी खुशियों की कामना करता हूं
Última atualização: 2019-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will come to you in 2 hours
मैं आपको दो घंटे बाद फोन करूंगा
Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that i may come to you in joy through the will of god, and together with you, find rest.
और मैं परमेश्वर की इच्छा से तुम्हारे पास आनन्द के साथ आकर तुम्हारे साथ विश्राम पाऊं।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
‘today no needy man shall come to you in it . ’
कि आज यहाँ तुम्हारे पास कोई फ़क़ीर न आने पाए
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
everything comes to you in the right moment be patient.
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he has sent the book to you in all truth . it confirms the original bible . he revealed the torah and the gospel
उसने तुमपर हक़ के साथ किताब उतारी जो पहले की पुष्टि करती हैं , और उसने तौरात और इंजील उतारी
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
these are the messages of god . we recite them to you in all truth , as indeed you are one of the apostles .
ये अल्लाह की सच्ची आयतें है जो हम तुम्हें सुना रहे है और निश्चय ही तुम उन लोगों में से हो , जो रसूस बनाकर भेजे गए है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
झूठे भविष्यद्वक्ताओं से सावधान रहो, जो भेड़ों के भेष में तुम्हारे पास आते हैं, परन्तु अन्तर में फाड़नेवाले भेड़िए हैं।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
झूठे भविष्यद्वक्ताओं से सावधान रहो, जो भेड़ों के भेष में तुम्हारे पास आते हैं, परन्तु अन्तर में फाड़नेवाले भेड़िए हैं।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but though i am unskilled in speech, yet i am not unskilled in knowledge. no, in every way we have been revealed to you in all things.
यदि मैं व्क्तवय में अनाड़ी हूं, तौभी ज्ञान में नहीं; बरन हम ने इस को हर बात में सब पर तुम्हारे लिये प्रगट किया है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whatever we relate to you of the accounts of the apostles are those by which we strengthen your heart , and there has come to you in this the truth and an advice and admonition for the faithful .
रसूलों के वृत्तान्तों में से हर वह कथा जो हम तुम्हें सुनाते है उसके द्वारा हम तुम्हारे हृदय को सुदृढ़ करते हैं । और इसमें तुम्हारे पास सत्य आ गया है और मोमिनों के लिए उपदेश और अनुस्मरण भी
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
everything we narrate to you of the history of the messengers is to strengthen your heart therewith . the truth has come to you in this , and a lesson , and a reminder for the believers .
और पैग़म्बरों के हालत में से हम उन तमाम क़िस्सों को तुम से बयान किए देते हैं जिनसे हम तुम्हारे दिल को मज़बूत कर देगें और उन्हीं क़िस्सों में तुम्हारे पास हक़ और मोमिनीन के लिए नसीहत और याद दहानी भी आ गई
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and each we relate to you from the news of the messengers is that by which we make firm your heart . and there has come to you , in this , the truth and an instruction and a reminder for the believers .
रसूलों के वृत्तान्तों में से हर वह कथा जो हम तुम्हें सुनाते है उसके द्वारा हम तुम्हारे हृदय को सुदृढ़ करते हैं । और इसमें तुम्हारे पास सत्य आ गया है और मोमिनों के लिए उपदेश और अनुस्मरण भी
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
, say , " the holy spirit has brought the quran from your lord to you in all truth to strengthen the faith of the believers and to be a guide and glad news for the muslims " .
कह दो , " इसे ता पवित्र आत्मा ने तुम्हारे रब की ओर क्रमशः सत्य के साथ उतारा है , ताकि ईमान लानेवालों को जमाव प्रदान करे और आज्ञाकारियों के लिए मार्गदर्शन और शुभ सूचना हो
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it shall not seem hard to you, when you let him go free from you; for to the double of the hire of a hireling has he served you six years: and yahweh your god will bless you in all that you do.
जब तू उसको अपने पास से स्वतंत्रा करके जाने दे, तब उसे छोड़ देना तुझ को कठिन न जान पड़े; क्योंकि उस ने छ: वर्ष दो मजदूरों के बराबर तेरी सेवा की है। और तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे सारे कामों में तुझ को आशीष देगा।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come on you, in the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments.
सुन, ये दोनों दु:ख अर्थात् लड़कों का जाता रहता और विधवा हो जाना, अचानक एक ही दिन तुझ पर आ पडेंगे। तेरे बहुत से टोनों और तेरे भारी भारी तन्त्रा- मन्त्रों के रहते भी ये तुझ पर अपने पूरे बल से आ पड़ेंगे।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mankind , the messenger has come to you from your lord in all truth . it is for your own good to believe in him , but if you disbelieve , know that to god belongs all that is in the heavens and the earth . god is all - knowing and all - wise .
ऐ लोगों तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ़ से रसूल दीने हक़ के साथ आ चुके हैं ईमान लाओ तुम्हारे हक़ में बेहतर है और अगर इन्कार करोगे तो जो कुछ ज़मीन और आसमानों में है सब ख़ुदा ही का है और ख़ुदा बड़ा वाक़िफ़कार हकीम है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they are listeners to lies and devourers of the unlawful . if they come to you , judge between them or turn away from them . if you avoid them they cannot harm you in anything ; but if you judge , judge between them with fairness . allah loves the just .
ये झूठी बातों को बड़े शौक़ से सुनने वाले और बड़े ही हरामख़ोर हैं तो अगर ये लोग तुम्हारे पास आए तो तुमको इख्तेयार है ख्वाह उनके दरमियान फैसला कर दो या उनसे किनाराकशी करो और अगर तुम किनाराकश रहोगे तो ये लोग तुम्हारा हरगिज़ कुछ बिगाड़ नहीं सकते और अगर उनमें फैसला करो तो इन्साफ़ से फैसला करो क्योंकि ख़ुदा इन्साफ़ करने वालों को दोस्त रखता है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you wonder that a remembrance should come to you from your lord to a man from yourselves in order that he may warn you ? remember , that he has made you the heirs of noah ' s nation and increased you in broad stature , remember the favors of allah in order that you prosper '
क्या तुम्हें इस पर ताअज्जुब है कि तुम्हारे परवरदिगार का हुक्म तुम्हारे पास तुम्ही में एक मर्द के ज़रिए से कि तुम्हें डराए और याद करो जब उसने तुमको क़ौम नूह के बाद ख़लीफा बनाया और तुम्हारी ख़िलाफ़त में भी बहुत ज्यादती कर दी तो ख़ुदा की नेअमतों को याद करो ताकि तुम दिली मुरादे पाओ
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
know that the apostle of god is among you : if he agreed with you in most matters you would surely come to grief . but god has made faith more desirable to you , and attractive to your hearts , and rendered disbelief and sin and disobedience repugnant . they are those who are well directed
और जान रखो कि तुम में ख़ुदा के पैग़म्बर हैं बहुत सी बातें ऐसी हैं कि अगर रसूल उनमें तुम्हारा कहा मान लिया करें तो तुम ही मुश्किल में पड़ जाओ लेकिन ख़ुदा ने तुम्हें ईमान की मोहब्बत दे दी है और उसको तुम्हारे दिलों में उमदा कर दिखाया है और कुफ़्र और बदकारी और नाफ़रमानी से तुमको बेज़ार कर दिया है यही लोग ख़ुदा के फ़ज़ल व एहसान से राहे हिदायत पर हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: