Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he is poor, but honest.
hij is arm, maar eerlijk.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she is not only kind but honest.
ze is niet alleen aardig, maar ook eerlijk.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no misleading green labels, but honest information.
geen misleidende groene etiketten maar eerlijke voorlichting.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
life is hard, but i am harder.
het leven is hard, maar ik ben harder.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it's hard, but it is necessary.
het is moeilijk, maar nodig.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after hard, but honest negotiations in the conciliation committee, we have a result on the table.
na de harde, maar ook hartelijke onderhandelingen in het bemiddelingscomité hebben we nu dit resultaat bereikt.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
here, it's hard, but patients did it.
maar dat moet ik nog vaststellen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we had to work hard, but we won in the end.
we moesten hard werken, maar tenslotte wonnen we.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has been hard, but it has been extremely constructive.
het was een lastig, maar uiterst constructief stuk werk.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
“it was hard, but very interesting, and i succeeded!”
“het is hard geweest, maar heel interessant, en ik ben geslaagd!”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for health to be better, you do not train hard, but it
voor de gezondheid beter te zijn, hoef je niet hard te trainen, maar het
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr fischler is negotiating hard, but unfortunately without success so far.
de heer fischler onderhandelt weliswaar hard maar tot nu toe zonder resultaat.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you need to stretch quite hard, but not so hard as to be painful.
het is nodig op goed hard op te rekken, maar ook weer niet zo hard dat het pijn doet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
people explain to me that it's hard, but that it can be done.
mensen leggen me uit dat het moeilijk is, maar niet onmogelijk.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we were quick, so you see parliament not only works hard, but also quickly.
we hebben dit snel gedaan, dus het parlement werkt niet alleen hard maar ook snel.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and all these immaterial workings of course also are facts, no hard but soft facts.
en die niet materiële werkingen zijn natuurlijk ook feiten, geen keiharde maar zachte feiten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you will certainly have to work hard, but something tells me that you are not afraid of hard work.
u zult zeker veel werk moeten verzetten, maar iets zegt me dat u daar niet voor terugdeinst.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
applying to join is not hard, but becoming and being a member is on the other hand very difficult.
om toetreding verzoeken is niet moeilijk, lid worden en blijven wel.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the beds were too hard, but with a mosquito net. i have located a moment, was suddenly exhausted.
de bedden waren ook keihard, maar wel voorzien van een klamboe. ik heb heel even gelegen, was ineens bekaf.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, i believe that mrs van lancker has not only worked hard but also well, which is most important.
mijnheer de voorzitter, naar mijn mening heeft mevrouw van lancker niet alleen veel, maar vooral ook goed werk verricht.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: