Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se ha ignorado mi llamamiento.
er werd niet naar mij geluisterd.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
este es un llamamiento del parlamento.
dit is een oproep van het parlement.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para ello hago un llamamiento a todos.
hiertoe roep ik iedereen op.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
apoyamos el llamamiento del sr. santer.
wij steunen die oproep van de heer santer.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hago un llamamiento especial a la presidencia.
ik doe een bijzondere oproep tot het voorzitterschap.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la comisión europea ha escuchado este llamamiento.
de europese commissie heeft deze oproep gehoord.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por último, hago un llamamiento a mis colegas.
tenslotte doe ik een beroep op mijn collega's.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hago un llamamiento expreso a los conservadores británicos.
ik doe een rechtstreeks beroep op de britse conservatieven.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por todo ello, me sumo al llamamiento de la ponente.
daarom geef ik steun aan het verzoek van de rapporteur.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por todo ello lanzamos el llamamiento" sos democracia ».
daarom blazen wij het appèl" sos democratie".
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mi segundo llamamiento va dirigido a mi país, turquía.
die belofte doe ik zonder daar wat dan ook voor terug te verwachten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde aquí hago un llamamiento para que colabore con nosotros.
en ik wil hen oproepen om mee te werken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este es el llamamiento que yo quisiera que se quedaran ustedes.
dat is wat ik hier probeer te vertellen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi llamamiento al presidente es sencillo: mantenga su palabra.
mijn oproep is eenvoudig: kom die woorden na.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
continuaré apoyando el llamamiento por una directiva de copyright fuerte.
ik blijf bij mijn steun voor een krachtige auteursrechtrichtlijn.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quisiera también hacer un llamamiento con respecto al sistema galileo.
graag wil ik omtrent het systeem galileo enkele zaken in herinnering brengen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la comisión apoyó- y continúa apoyando firmemente- ese llamamiento.
de commissie heeft krachtige steun betuigd aan die oproep, en doet dat nog steeds.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
escucho repetidos llamamientos a favor de la coherencia.
ik hoor telkens dat we consequent moeten zijn.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: