Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
together we will manage.
samen lukt het ons.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
albania will manage.
albanië gaat het redden.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we will manage art and cultural productions.
wij zullen kunst en culturele voortbrengselen sturen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the others will manage just fine.
de anderen moet maar zien hoe ze het oplossen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
who will manage the new technology?
wie gaat de nieuwe technologie managen?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i am optimistic that we will manage it for next year too.
ik heb goede verwachtingen dat ons dat ook het komende jaar zal lukken.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in 2000-06 they will manage 95%.
in de periode 2000-2006 beheren de regio’s 95% van de middelen.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perhaps we will manage to tighten up the timetables a bit.
misschien lukt het ons ook om de termijnen een beetje in te korten.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in this way we will manage to find a conclusion on this issue.
op die manier zullen wij erin slagen vorderingen te maken.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i, like he and others, hope that we will manage to be successful.
net als de geachte afgevaardigde en ook anderen hoop ik dat wij resultaten zullen boeken.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the commission will manage the associated web-site.
de commissie zal de bijbehorende website beheren.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i believe that the new member states will manage.
ik denk dat de nieuwe lidstaten het wel zullen redden.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i hope that tomorrow, we will manage to remove this section from the report.
ik hoop dat we er morgen in slagen dat onderdeel uit het verslag te verwijderen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but i believe we will manage to agree on many points during the vote tomorrow.
ik geloof echter dat wij het morgen tijdens de stemming over veel punten eens kunnen worden.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a neutral management service entity will manage the networks.
de netwerken zullen worden beheerd door een neutrale beheersdienst.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is, however, naive to assume that we will manage to banish smoking altogether.
het is echter naïef te veronderstellen dat we roken de wereld uit zullen krijgen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a single committee will manage all the fields of the programme.
eén enkel comité zal toezien op het beheer op alle onder het programma vallende gebieden.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
here i am optimistic that we will manage to achieve the sensible measure of flexibility that parliament wants.
ik denk wel dat de door het parlement gewenste flexibiliteit tot stand kan worden gebracht.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it is also very important to know whether women will manage these funds.
het is tevens belangrijk om te weten of de voornoemde middelen door vrouwen zullen worden beheerd.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we hope that in general with this process we will manage to restore european public confidence in the european institutions.
wij hopen dat wij met dit proces weer het vertrouwen van de europese publieke opinie in de europese instellingen kunnen herstellen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: