Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
together we will manage.
samen lukt het ons.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
albania will manage.
albanië gaat het redden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we will manage art and cultural productions.
wij zullen kunst en culturele voortbrengselen sturen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the others will manage just fine.
de anderen moet maar zien hoe ze het oplossen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
who will manage the new technology?
wie gaat de nieuwe technologie managen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i am optimistic that we will manage it for next year too.
ik heb goede verwachtingen dat ons dat ook het komende jaar zal lukken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in 2000-06 they will manage 95%.
in de periode 2000-2006 beheren de regio’s 95% van de middelen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
perhaps we will manage to tighten up the timetables a bit.
misschien lukt het ons ook om de termijnen een beetje in te korten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in this way we will manage to find a conclusion on this issue.
op die manier zullen wij erin slagen vorderingen te maken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i, like he and others, hope that we will manage to be successful.
net als de geachte afgevaardigde en ook anderen hoop ik dat wij resultaten zullen boeken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the commission will manage the associated web-site.
de commissie zal de bijbehorende website beheren.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i believe that the new member states will manage.
ik denk dat de nieuwe lidstaten het wel zullen redden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i hope that tomorrow, we will manage to remove this section from the report.
ik hoop dat we er morgen in slagen dat onderdeel uit het verslag te verwijderen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but i believe we will manage to agree on many points during the vote tomorrow.
ik geloof echter dat wij het morgen tijdens de stemming over veel punten eens kunnen worden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a neutral management service entity will manage the networks.
de netwerken zullen worden beheerd door een neutrale beheersdienst.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is, however, naive to assume that we will manage to banish smoking altogether.
het is echter naïef te veronderstellen dat we roken de wereld uit zullen krijgen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
a single committee will manage all the fields of the programme.
eén enkel comité zal toezien op het beheer op alle onder het programma vallende gebieden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
here i am optimistic that we will manage to achieve the sensible measure of flexibility that parliament wants.
ik denk wel dat de door het parlement gewenste flexibiliteit tot stand kan worden gebracht.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it is also very important to know whether women will manage these funds.
het is tevens belangrijk om te weten of de voornoemde middelen door vrouwen zullen worden beheerd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hope that in general with this process we will manage to restore european public confidence in the european institutions.
wij hopen dat wij met dit proces weer het vertrouwen van de europese publieke opinie in de europese instellingen kunnen herstellen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: