Você procurou por: they are getting used to using the new atm (Inglês - Italiano)

Inglês

Tradutor

they are getting used to using the new atm

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

getting used to the water

Italiano

abituarsi all'acqua

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but they’re getting used to it.

Italiano

ma ci si stanno abituando.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

currently we are getting used to this method.

Italiano

stiamo approfondendo le ricerche.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

getting used to landscape degradation

Italiano

l’assuefazione al degrado paesaggistico

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

obviously, people are getting used to higher prices.

Italiano

a quanto pare ci si abitua ai prezzi alti.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

we are getting used to a distorted and filtered reality.

Italiano

ci stiamo abituando a una realtà distorta e filtrata.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tlaxcala: getting used to life without food

Italiano

tlaxcala: abituarsi a vivere senza cibo

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am getting used to procedures here very gradually.

Italiano

mi sto abituando poco a poco alle procedure in uso in quest' assemblea.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

why should they not be allowed to continue to use the binding agent that they are used to using?

Italiano

perché non deve essere loro permesso di continuare a impiegare il legante al quale sono abituati?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

furthermore, i have the feeling that we are getting used to so many cases arising.

Italiano

ho altresì l' impressione che ci si stia abituando ai casi sempre più numerosi che vengono portati alla nostra attenzione.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

and getting used to seeing your own story written down in this way.

Italiano

e abituarti a vedere la tua storia personale scritta davanti agli occhi in questo modo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

beginning students in the life sciences are getting their first exposure to using microscopes to discover and analyze living organisms.

Italiano

gli studenti alle prime armi con le life sciences affrontano per la prima volta l'uso dei microscopi per scoprire e analizzare organismi viventi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he’s getting used to it, thinking it’s sorta allright.

Italiano

ci sta già facendo l’abitudine, e pensa che dopotutto sia ok.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but, of course, the consumers and citizens of the european union also need to get used to using the euro.

Italiano

tuttavia, è altrettanto evidente che anche i cittadini e i consumatori dell' unione europea dovranno abituarsi all' euro.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

getting used to a less sweet taste is really good for everyone, especially children.

Italiano

abituarsi ad un gusto meno dolce fa davvero bene a tutti, soprattutto ai bambini. loretta

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after more than thirty years of activity, he has difficulty in getting used to retirement.

Italiano

dopo più di tren'anni di attività stenta ad abituarsi alla pensione.

Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

… but i’m getting used to wear skirt especially when it is so special like this one from the compagnia italiana.

Italiano

…ma alla quale mi stò piacevolmente abituando, in modo particolare quando la gonna è bella e particolare come questa che indosso di compagnia italiana.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

people must, at all costs, be prevented from " getting used to" being unemployed.

Italiano

bisogna a tutti i costi impedire alle persone di" istallarsi" in una situazione di disoccupazione.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

anything above all adults have trouble getting used to, but us younger is much easier to embrace this way of reading.

Italiano

quale sopra tutti gli adulti hanno difficoltà per abituarsi, ma noi più giovani sono molto più facili da assimilare questo modo di leggere.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

german people are getting used to the idea that foreigners will be always part of their life. so, it’d be rather better to think about positive sides of immigration.

Italiano

i tedeschi si stanno abituando all’idea che “lo straniero” farà sempre parte della loro vita. a questo punto, tanto vale guardare ai lati positivi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,160,343,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK