Results for they are getting used to using th... translation from English to Italian

English

Translate

they are getting used to using the new atm

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

getting used to the water

Italian

abituarsi all'acqua

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they’re getting used to it.

Italian

ma ci si stanno abituando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currently we are getting used to this method.

Italian

stiamo approfondendo le ricerche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

getting used to landscape degradation

Italian

l’assuefazione al degrado paesaggistico

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obviously, people are getting used to higher prices.

Italian

a quanto pare ci si abitua ai prezzi alti.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we are getting used to a distorted and filtered reality.

Italian

ci stiamo abituando a una realtà distorta e filtrata.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tlaxcala: getting used to life without food

Italian

tlaxcala: abituarsi a vivere senza cibo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am getting used to procedures here very gradually.

Italian

mi sto abituando poco a poco alle procedure in uso in quest' assemblea.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

why should they not be allowed to continue to use the binding agent that they are used to using?

Italian

perché non deve essere loro permesso di continuare a impiegare il legante al quale sono abituati?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

furthermore, i have the feeling that we are getting used to so many cases arising.

Italian

ho altresì l' impressione che ci si stia abituando ai casi sempre più numerosi che vengono portati alla nostra attenzione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and getting used to seeing your own story written down in this way.

Italian

e abituarti a vedere la tua storia personale scritta davanti agli occhi in questo modo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beginning students in the life sciences are getting their first exposure to using microscopes to discover and analyze living organisms.

Italian

gli studenti alle prime armi con le life sciences affrontano per la prima volta l'uso dei microscopi per scoprire e analizzare organismi viventi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he’s getting used to it, thinking it’s sorta allright.

Italian

ci sta già facendo l’abitudine, e pensa che dopotutto sia ok.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, of course, the consumers and citizens of the european union also need to get used to using the euro.

Italian

tuttavia, è altrettanto evidente che anche i cittadini e i consumatori dell' unione europea dovranno abituarsi all' euro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

getting used to a less sweet taste is really good for everyone, especially children.

Italian

abituarsi ad un gusto meno dolce fa davvero bene a tutti, soprattutto ai bambini. loretta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after more than thirty years of activity, he has difficulty in getting used to retirement.

Italian

dopo più di tren'anni di attività stenta ad abituarsi alla pensione.

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

… but i’m getting used to wear skirt especially when it is so special like this one from the compagnia italiana.

Italian

…ma alla quale mi stò piacevolmente abituando, in modo particolare quando la gonna è bella e particolare come questa che indosso di compagnia italiana.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people must, at all costs, be prevented from " getting used to" being unemployed.

Italian

bisogna a tutti i costi impedire alle persone di" istallarsi" in una situazione di disoccupazione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

anything above all adults have trouble getting used to, but us younger is much easier to embrace this way of reading.

Italian

quale sopra tutti gli adulti hanno difficoltà per abituarsi, ma noi più giovani sono molto più facili da assimilare questo modo di leggere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

german people are getting used to the idea that foreigners will be always part of their life. so, it’d be rather better to think about positive sides of immigration.

Italian

i tedeschi si stanno abituando all’idea che “lo straniero” farà sempre parte della loro vita. a questo punto, tanto vale guardare ai lati positivi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,841,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK