Você procurou por: come to browse my wares (Inglês - Kabiliano)

Inglês

Tradutor

come to browse my wares

Tradutor

Kabiliano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Kabiliano

Informações

Inglês

and ye will not come to me, that ye might have life.

Kabiliano

lameɛna kunwi tugim a d-tasem ɣuṛ-i aț-țesɛum tudert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we have come to visit you in peace and with goodwill!

Kabiliano

nusa-d γur-wen s talwit d sser!

Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the son of man is come to seek and to save that which was lost.

Kabiliano

axaṭer mmi-s n bunadem yusa-d ad inadi ɣef wid iḍaɛen, a ten-isellek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allows family members to browse without saving information about the sites and pages they've visited.

Kabiliano

eǧǧ tawacult-ik ad tesnirem s war asekles n telγut γef ismal akked isebtar i walan.

Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the rest said, let be, let us see whether elias will come to save him.

Kabiliano

wiyaḍ qqaṛen : anfet-as, a nwali ma yella a d-yas nnbi ilyas a t-isellek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Kabiliano

mi zegren agummaḍ i lebḥeṛ, inelmaden-is țțun ur wwin ara yid-sen aɣṛum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and whence is this to me, that the mother of my lord should come to me?

Kabiliano

d acu-yi, iwakken a d-terzef ɣuṛ-i yemma-s n ssid-iw ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

only share screens with sites you trust. sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %s

Kabiliano

bḍu kan igdilen akked yismal i tettamneḍ. beṭṭu yezmer ad isireg ismal n ukellex ad inigen am kečč udiγ ad akren isefka-inek usligen. %s

Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

Kabiliano

ma yella yewweḍ lexbaṛ-agi ɣer lḥakem, d nukkni ara t-iqablen iwakken ur awen-ixeddem ula d acemma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.

Kabiliano

aṛubut ur izmir ad iqreḥ amdan, neγ ad iɛemmed ad ittwaqreḥ umdan.

Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, ye are not my people; there shall they be called the children of the living god.

Kabiliano

anda akken i sen-qqaṛen : « ur tellim ara d agdud n sidi ṛebbi», dinna ara țțusemmin d arraw n sidi ṛebbi yeddren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.

Kabiliano

rekben taflukt ad zegren ɣer ugemmaḍ, ɣer kafernaḥum. yeɣli-d yakan ṭṭlam, sidna Ɛisa urɛad yelḥiq ɣuṛ-sen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.

Kabiliano

m'ara yebdu wannect-agi iḍeṛṛu, sbeddet lqedd-nwen trefdem iqeṛṛay-nwen axaṭer leslak-nwen yewweḍ-ed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

only share %1$s with sites you trust. sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$s

Kabiliano

bḍu kan %1$s akked yismal i tettamneḍ. beṭṭu yezmer ad isireg ismal n ukellex akken ad inigen am kečč udiγ ad akren isefka-inek usligen. %2$s

Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and forasmuch as lydda was nigh to joppa, and the disciples had heard that peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

Kabiliano

mi slan inelmaden belli buṭrus di temdint n jafa i gella, yerna ț-țamdint ur nebɛid ara ɣef temdint n lud, ceggɛen ɣuṛ-es sin yergazen iwakken a t-ḥellelen a d-yas ɣuṛ-sen s lemɣawla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and now i say unto you, refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:

Kabiliano

ihi tura a wen-d-iniɣ : ur ceɣlet ara d yemdanen-agi, anfet-asen ad ṛuḥen. ma yella aselmed-agi-nsen yekka-d s ɣuṛ-sen, ur yețdumu ara ;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the one of them, whose name was cleopas, answering said unto him, art thou only a stranger in jerusalem, and hast not known the things which are come to pass therein these days?

Kabiliano

yiwen deg-sen, isem-is klufas, yenna-yas : eɛni anagar kečč ur neẓri ara ayen yedṛan ussan-agi di temdint n lquds ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, let us now go even unto bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the lord hath made known unto us.

Kabiliano

akken uɣalent lmalayekkat-nni ɣer yigenni, imeksawen nnan wway gar-asen : kkret a nṛuḥet ɣer bitelḥem, a nẓer ayen i gedṛan, d wayen akka s wayes i ɣ-d-ixebbeṛ sidi ṛebbi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. please try again.are you unable to browse other sites? check the computer’s network connection.still having trouble? consult your network administrator or internet provider for assistance.

Kabiliano

iminig iqqen akken iwata acukan tuqqna teḥbes deg tuzzna n telγut. ma ulac aγilif, ɛreḍ tikelt nniḍen.tzemreḍ ad tkecmeḍ γer ismal nniḍen?senqed tuqqna n uselkim-inek γeṛ uẓeṭṭa. izga wugur? nermes anedbal-ik n unagraw neγ aseǧǧaw-ik internet γef tallat.

Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,809,043,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK