Você procurou por: til death do us part (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

til death do us part

Latim

donec mors nos separaverit

Última atualização: 2013-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

till death do us part

Latim

donec mors nos partem

Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

until death do us part

Latim

praeter mortem nobis

Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

friends till death do us part

Latim

amicus usque ad mortem

Última atualização: 2022-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

until death do we part

Latim

donec mors nos ex parte

Última atualização: 2019-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

until death do us out of the hand on the part of

Latim

donec mors nos ex parte eius de manu tua

Última atualização: 2017-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

till death do not seperat

Latim

donec mors non seperat

Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the lord.

Latim

ut non facias nobis quicquam mali sicut et nos nihil tuorum adtigimus nec fecimus quod te laederet sed cum pace dimisimus auctum benedictione domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and david said to abishai, now shall sheba the son of bichri do us more harm than did absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.

Latim

ait autem david ad abisai nunc magis adflicturus est nos seba filius bochri quam absalom tolle igitur servos domini tui et persequere eum ne forte inveniat civitates munitas et effugiat no

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,941,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK