Вы искали: til death do us part (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

til death do us part

Латинский

donec mors nos separaverit

Последнее обновление: 2013-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

till death do us part

Латинский

donec mors nos partem

Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

until death do us part

Латинский

praeter mortem nobis

Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

friends till death do us part

Латинский

amicus usque ad mortem

Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

until death do we part

Латинский

donec mors nos ex parte

Последнее обновление: 2019-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

until death do us out of the hand on the part of

Латинский

donec mors nos ex parte eius de manu tua

Последнее обновление: 2017-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

till death do not seperat

Латинский

donec mors non seperat

Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the lord.

Латинский

ut non facias nobis quicquam mali sicut et nos nihil tuorum adtigimus nec fecimus quod te laederet sed cum pace dimisimus auctum benedictione domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and david said to abishai, now shall sheba the son of bichri do us more harm than did absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.

Латинский

ait autem david ad abisai nunc magis adflicturus est nos seba filius bochri quam absalom tolle igitur servos domini tui et persequere eum ne forte inveniat civitates munitas et effugiat no

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,866,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK