Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
til death do us part
donec mors nos separaverit
Последнее обновление: 2013-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
till death do us part
donec mors nos partem
Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
until death do us part
praeter mortem nobis
Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
friends till death do us part
amicus usque ad mortem
Последнее обновление: 2022-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
until death do we part
donec mors nos ex parte
Последнее обновление: 2019-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
until death do us out of the hand on the part of
donec mors nos ex parte eius de manu tua
Последнее обновление: 2017-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
till death do not seperat
donec mors non seperat
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the lord.
ut non facias nobis quicquam mali sicut et nos nihil tuorum adtigimus nec fecimus quod te laederet sed cum pace dimisimus auctum benedictione domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and david said to abishai, now shall sheba the son of bichri do us more harm than did absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
ait autem david ad abisai nunc magis adflicturus est nos seba filius bochri quam absalom tolle igitur servos domini tui et persequere eum ne forte inveniat civitates munitas et effugiat no
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: