Pergunte ao Google

Você procurou por: whither (Inglês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

whither goest thou?

Latim

quo

Última atualização: 2019-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

whither wanders the flock

Latim

quo peregrinatur grex

Última atualização: 2016-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

And whither I go ye know, and the way ye know.

Latim

et quo ego vado scitis et viam sciti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

Latim

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

Latim

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Latim

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

Latim

dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis mea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,

Latim

cum veneritis in terram quam dabo vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

Latim

et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ir

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?

Latim

dicit ei Thomas Domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

Latim

haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.

Latim

dicebant ergo Iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.

Latim

ubi praecursor pro nobis introiit Iesus secundum ordinem Melchisedech pontifex factus in aeternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.

Latim

et peperci nomini meo sancto quod polluerat domus Israhel in gentibus ad quas ingressi sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;

Latim

si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:

Latim

ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Latim

mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

Latim

adiungat Dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Latim

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit Dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

Latim

et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK